Yürüyoruz Çeviri İspanyolca
570 parallel translation
Yürüyoruz.
Caminamos.
Sabahtan beri yürüyoruz, yorulduk.
Llevamos andando todo el día y estamos cansados. Cansados.
Gece yarısı bir parkta yürüyoruz.
Paseábamos de noche por el parque.
Uzun süredir yürüyoruz. Açıktım ve...
Llevamos mucho rato andando, tenía hambre y...
Zaten tanıştığımızdan beri yürüyoruz.
Es lo único que hemos hecho desde que nos vimos.
Yani, ikimiz de senin üstünde yürüyoruz.
Quiero decir, que te abandonemos los dos.
Biz ellerimizin üzerinde yürüyoruz.
- Subimos andando con las manos.
Biz de caddede yürüyoruz Evet, caddede yürüyoruz
Así que andaremos por la avenida Sí, andaremos por la avenida
Burada İsa ve Meryem Ana ile yürüyoruz.
... Sí, Jesucristo. También está la Virgen. ... la Virgen.
Yürüyoruz dümdüz şu sözleri söylüyoruz
Marchar, marchar, es fácil de recordar.
Foxton'a yürüyoruz.
Durará unos días.
Yüce adını anarak yürüyoruz!
¡ Avanzamos, alabando Su nombre!
Bilmiyorum. Öylesine yürüyoruz.
No sé, solo paseamos.
Yürüyoruz! Anladın mı?
¡ Nosotros caminamos!
Titrek bacaklarla kol kola girmiş yürüyoruz.
Tambaleándonos en los brazos del otro.
- Kaçmıyoruz, hızlı yürüyoruz.
- ¿ Por qué corre? - Acostumbro andar rápido.
Sekiz saattir yürüyoruz.
Llevamos ocho horas andando.
Koca gündür yürüyoruz.
Llevamos todo el día andando.
Karanlıkları aşmak için yürüyoruz. "
Saldremos de las sombras ".
Durmadan yürüyoruz ama hep aynı tas aynı hamam. İki gün oldu.
Hace dos días que caminamos sin pausa... y sólo vemos este denso bosque.
- Hayır, yürüyoruz.
- No, nos vamos a pie.
Ve biz üzerinde merkeze doğru yürüyoruz.
Caminamos erguidos... La cabeza, hacia el centro.
Toz üzerinde yürüyoruz.
Estamos caminando sobre el polvo.
Ama ben komuta ediyorum ve yürüyoruz diyorum - şimdi.
Pues yo estoy al mando, y digo que nos larguemos.
Özgürlük için yürüyoruz!
¡ Estamos marchando por la libertad!
Biz, birkaç sağ kalan... Biz, birkaç sağ kalan titreşen bir ceset bataklığının üzerinde yürüyoruz.
Los pocos supervivientes que quedamos caminamos encima de una ciénaga de cadáveres siempre bajo nuestros pies a cada paso que damos.
Marat, yürüyoruz...
" Marat, seguimos en marcha
Marat, Marat, yürüyoruz, peşinden Napoléon'un...
"Quince gloriosos años quince gloriosos años " Años de paz, años de guerra, cada año mejor que el anterior "Quince gloriosos, gloriosos, gloriosos años"
Sevgilimle yürüyoruz
Cuando camino con mi chica
Güneşin altında yürüyoruz
Caminando por la calle soleada
Acil bir durum olduğunda yürüyoruz.
- En una emergencia, caminamos.
Adi adım yürüyoruz, ama düzdün durun.
Yo sé que esto está difícil, pero adelante.
Bizi bir Nisan gecesinde görebiliyorum,... sürülmekte olan tarlaya bakıyoruz,... mum ışığında akşam yemeği yiyor,... sonra da kol kola yürüyoruz,
Puedo vernos Durante una noche de Abril Contemplando una granja a lo lejos Cenando a la luz de las velas
Bu millet zenginleşecek, çünkü kutsal bir millet ve çünkü Tanrı ile el ele yürüyoruz.
Esta nación prosperará porque es una nación religiosa y porque caminamos de la mano del Señor.
Yeryüzünde yürüyoruz ama sadece cehennemde varız.
Estamos en la Tierra pero sólo existimos en el infierno.
Oğlum ve ben cehennem yolunda yürüyoruz.
Mi hijo y yo seguimos el camino del infierno.
Bir saattir yürüyoruz.
¡ Qué percance! , hemos estado caminando por una noche y una hora ahora.
- Hatta tahminler ve planlar verebilirdim. - Ne zaman Kudüs'e yürüyoruz?
Podría daros planes y predicciones
- Nereye gideceğimi bile söyleyebilirdim.. - Ne zaman Kudüs'e yürüyoruz?
Incluso deciros dónde voy
Ne zaman Kudüs'e yürüyoruz? Ne zaman Kudüs'e yürüyoruz?
¿ Cuándo marcharemos a Jerusalén?
"Bilinmeyen bir yolda yürüyoruz. Ateş ve kan yolumuzdan fışkırıyor."
Somos un camino desconocido El fuego y la sangre se secó la ruta.
- Niye burada yürüyoruz?
- ¿ Por qué caminamos por aquí?
# Birlikte yürüyoruz Geride kalan aşkımız için #
" Todos marchamos juntos porque el amor está detrás
# Birlikte yürüyoruz Sevdiğimiz topraklar için #
" Todos marchamos juntos porque amamos la tierra
# Birlikte yürüyoruz Acımasız bir hayat için # #
"Todos marchamos juntos porque la vida es ingrata..."
- # Birlikte yürüyoruz #
- " Todos marchamos juntos...
Ama karım ve ben şimdi ayrı yollarda yürüyoruz.
Pero mi mujer y yo seguimos ahora distintos caminos.
Malum biz insanlar çok güzel yürüyoruz.
Sólo que... ¡ Bueno, está claro que los humanos caminamos muy bien!
Baya iyi yürüyoruz, haksız mıyım?
¡ Se nos da muy bien!
Pekâlâ, biz yürüyoruz.
Nosotros vamos andando.
Güzel bir bulvar boyunca yürüyoruz.
No puedo mirar, mis ojos están cerrados.
yürüyorum 69
yürüyüşe 21
yürüyelim 51
yürüyor 36
yürüyerek 26
yürüyemiyorum 22
yürüyün 829
yürüyeceğim 44
yürüyordum 18
yürüyelim mi 17
yürüyüşe 21
yürüyelim 51
yürüyor 36
yürüyerek 26
yürüyemiyorum 22
yürüyün 829
yürüyeceğim 44
yürüyordum 18
yürüyelim mi 17