English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ç ] / Çabuk gelin

Çabuk gelin Çeviri İspanyolca

486 parallel translation
Çabuk gelin! Korkunç bir şey oluyor!
¡ Despierte, está sucediendo algo terrible!
Dr. Charbonnet, çabuk gelin.
Dr. Charbonnet, mi marido se ha desmayado.
Marshall, çabuk gelin!
Comisario, venga rápido.
Bay Williams, çabuk gelin!
¡ Sr. Williams, venga deprisa!
Bay Anders, çabuk gelin.
Señor Anders, venga rápidamente.
Çabuk gelin Bay Hubert!
¡ Venga rápido, Sr. Hubert!
Çabuk gelin ve görün
Vengan al circo
Aman Tanrım! Çabuk gelin!
¡ Oume, ocúpate de ella!
Çabuk gelin, çabuk!
Rápido, rápido, rápido!
- Çabuk gelin, kendini öldürmek istiyor!
- ¡ Corran, se mata!
Çabuk gelin!
- Ya voy. - ¡ Venid a ayudarme, por favor!
- General, çabuk gelin.
- General, venga rapido.
Çabuk gelin, oldu mu?
Vuelva pronto, ¿ me oye?
Çabuk gelin!
- ¡ Daos prisa!
Çabuk gelin!
¡ Venga rápido!
Çabuk gelin.
Ven rápido.
Reeger, çabuk gelin.
Harían mejor en venir conmigo.
Çabuk gelin.
Vengan conmigo.
Çabuk gelin!
Vamos, deprisa.
Kaptan, kaptan çabuk gelin!
¡ Capitán! ¡ Capitán! ¡ Venga aquí!
Sayın tamirciler, her neredeyseniz, lütfen çabuk gelin ve şunu düzeltin.
Queridos trabajadores, dondequiera que estéis, daos prisa y arregladlo todo.
Çabuk gelin! Yerimi dağıttılar!
Están destrozándolo todo.
Çabuk gelin.
¡ Aquí, venid!
Doktor, çabuk gelin.
¡ Franz Kemmerick se está muriendo!
Gelin, çabuk.
Vamos, rápido.
Gelin çabuk.
Vengan enseguida.
Gelin çocuklar! Çabuk!
¡ Vamos, muchachos!
Hemen gelin. Çabuk!
Vengan lo antes posible.
Çabuk, buraya gelin efendim.
Venga, deprisa, señor.
Baba! Buraya gelin, çabuk.
Que venga alguien, rápido.
Gelin. Çabuk!
¡ Vamos, deprisa!
Bizimle gelin, çabuk!
¡ Vamos, rápido!
Çabuk, gelin!
Ven pronto!
Çabuk, gelin!
Ven pronto.
Buraya gelin! Çabuk olun!
¡ Aquí, venid rápido!
Buraya gelin. Çabuk su getirin!
Vengan. ¡ Rápido, traigan agua!
Uçak dönmeden önce çabuk buraya gelin.
Rápido, antes de que vuelvan los aviones. Todo el mundo fuera.
Çabuk buraya gelin!
¡ Rápido, hijos, volved ya!
Çabuk buraya gelin!
¡ Moved los pies!
Çabuk aşağı gelin!
De prisa.
Gelin çabuk!
¡ Ven!
Gelin, çabuk olun!
¡ Vamos, levántenlos!
Hemen giyinin, çabuk olun. Yemek salonuna gelin.
Levantaos, vestíos y presentaos en el comedor.
Çabuk, benimle gelin.
¡ Rápido, rápido, sígame!
Çabuk gelin.
Date prisa.
Çabuk buraya gelin.
Aquí, a paso redoblado.
Buraya gelin çabuk çabuk!
Métete ahí, rápido, rápido.
Çabuk eve gelin!
¡ Volved enseguida a casa!
Çabuk, gelin.
Vamos, a paso ligero.
Çabuk buraya gelin!
Ven aquí rápido!
Bepi, Betty, çabuk buraya gelin!
Poned! Bepi, Betty rápido, venid!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]