English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Aman ne güzel

Aman ne güzel Çeviri Fransızca

835 parallel translation
- Aman ne güzel bir akşam!
- Quelle charmante soirée.
Aman ne güzel.
Comme c'est romantique.
Aman ne güzel.
Très bien.
Aman ne güzel. Şen şakrak şarkı söyleyip çukur kazıyor.
Il est heureux, il chante et creuse des trous.
Aman ne güzel! - Belki size yardımcı olabilirim.
Peut-être pourrais-je vous aider.
- Aman ne güzel. Geçen sefer çizgi film göstermişlerdi, sanki hâlâ ufacık çocuğuz.
Tu parles... la dernière fois ils nous ont montré des trucs débiles.
- Aman ne güzel.
- C'est fantastique, non?
Aman ne güzel bir spor! Gerçekten güzel bir spor!
Un joli sport.
Aman ne güzel! Beş günde elbisenin parası hazır.
Dans cinq jours, la robe sera payée.
İşte harika bir fırsat. Aman ne güzel.
Tiens, si tu collais ces coupures de presse?
Gerçekten mi? Aman ne güzel! Evinde yiyecek birşeyin yoktu.
Quelle grande découverte, tu n'avais pas de quoi manger chez toi!
Aman ne güzel laf ettin.
C'est une belle expression venant de vous.
Aman ne güzel.
- Où est ta mère? À l'étang.
Aman ne güzel!
C'est du propre!
Aman ne güzel!
C'est joli!
- Aman ne güzel. Şu anda bir milyon getirisi var.
Ça rapporte déjà un million.
Aman ne güzel! - Rio gibi birine nasıl güvenceğiz ki?
- Un homme de confiance?
Aman ne güzel.
Tant mieux pour vous.
Aman ne güzel haber!
Ça s'annonce bien.
Aman ne güzel. Öz oğlun hakkında geri zekalıymış gibi konuşuyorsun.
Tu parles de ton propre fils comme d'un moins que rien.
Herkesin benden ödü patlasın, aman ne güzel!
Vous pensez que je fais peur à tout le monde.
Aman ne güzel şaka.
Très drôle.
Aman ne güzel! Şu an en önemli şey soğukkanlılığımızı korumamız.
Calmons-nous d'abord.
Aman ne güzel.
Elle est très belle.
Aman ne güzel.
Dieu merci!
Aman ne güzel.
une chance pour vous.
"Hoş bir yatak." Aman ne güzel.
"Ça promet d'être charmant." Un mot excellent.
Aman ne güzel.
Comme c'est pratique.
Aman ne güzel.
La belle affaire!
Aman ne güzel!
Je suis stupéfié!
- Aman ne güzel! Capella ve Siffredi onu destekliyor. Bizim için iyi olabilir.
- Capella et Siffredi le supportent, c'est peut-être bon pour nous.
Aman ne güzel, kendine iyi bak.
- Ah bon. Alors, salut.
Aman ne güzel.
C'est... merveilleux!
40-50 bin dolarımı da alacaktır.Aman ne güzel!
Il acceptera 40 ou 50000 $ de ma part. Merci bien!
Aman ne güzel.
C'est génial.
Aman ne güzel.
Magnifique!
Aman ne güzel. Kalabalığı o gelene kadar bekletiriz.
On retient la foule jusqu'à son arrivée.
Aman ne güzel!
C'est un comble! "
Aman, ne güzel...
N'est-ce pas charmant?
Aman ne duygulu, ne güzel karşılık bu.
Courtoise et affectueuse réponse!
- Aman ne güzel.
- Tant mieux pour vous.
Aman Tanrım. Seni tekrar görmek ne güzel.
Je suis contente de vous voir.
Aman aman... Tekrar midemin üzerine yatıp uyumak ne kadar da güzel olacak.
Oh là là... comme j'aimerais dormir sur le ventre à nouveau.
Aman ne güzel rahat rahat uyurum artık!
Belle consolation!
- Bak, annenin bacakları ne kadar güzel değil mi? - Aman sen de!
- Regarde si elle a de belles jambes, ta mère.
- Aman Allah'ım! Ne kadar güzel!
- Mon Dieu, qu'elles sont belles...
- Aman ne güzel!
Je reçois des députés.
Aman ne güzel!
Bravo!
- Aman ne güzel.
- La belle affaire!
- Aman ne güzel.
- Oh, magnifique!
Evimde vuracağım, aman ne güzel.
Le frapper chez moi, c'est magnifique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]