English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Aman ne harika

Aman ne harika Çeviri Fransızca

93 parallel translation
Aman ne harika!
C'est absurde!
Aman ne harika. " demiş.
"Charmante nouvelle! Charmante!"
Aman ne harika. Sanırım bize özel bir yer de ayarlamışlardır.
Je suis sûr que vous pourriez lister les atouts culturels du coin.
Aman ne harika!
Bravo!
- Evet. Aman ne harika.
Oh, génial.
Aman ne harika!
Excellent!
Aman ne harika.
Super.
Aman ne harika.
Bravo!
En temel özellikler banyo ve duşlarıdır. Aman ne harika.
La salle de bains et la douche sont très importantes.
Harika! Aman ne harika! Aptal şapkam yüzünden ilk kez bir kovboy kampını kaçıracağım!
Génial, je vais louper le camp à cause d'un stupide chapeau!
Aman ne harika.
Vraiment.
Aman ne harika!
Super.
Aman ne harika.
- Oh, génial.
- Aman ne harika!
Wow, c'est tellement génial!
- Aman ne harika!
C'est mon restaurant!
Karım ameliyatta, sen rüya görüyorsun. Aman ne harika.
Ma femme est en chirurgie, et tu rêves.
Aman ne harika!
- Grave!
Aman ne harika.
Super!
Aman ne harika bir fikir!
C'est une très bonne idée.
Aman ne harika. Şu anda Ritz'de olabilirdik lanet olası.
On aurait pu être au Ritz maintenant.
- Aman ne harika!
- C'est parfait.
Aman ne harika.
C'est agréable.
Aman ne harika.
- Génial, putain.
Aman ne harika.
Une vraie criminelle.
İyi şanslar. Aman ne harika.
C'est super.
Aman ne harika.
C'est génial.
Aman ne harika plan!
Plan brilliant.
Aman ne harika. Şimdi de kötü kadın ben oldum.
Et voilà, c'est moi la méchante.
Aman ne harika.
Shazza.
Aman ne harika!
C'est super.
İşte harika bir fırsat. Aman ne güzel.
Tiens, si tu collais ces coupures de presse?
Aman ne harika.
Il les a pris.
Nihayet itiraf etmiş olman harika, Doug. Aman ne güzel!
Doug, c'est très bien que tu te sois décidé à dire la vérité.
Harika. Bu bir mızrak. Aman ne güzel.
Cool, une lance!
Aman ne harika.
Génial.
- Aman ne harika.
Oh, c'est génial.
harika, aman ne diyalog.
Je l'ai écrit! Oh wow! Quel texte génial!
Aman ne harika.
Prendre d'assaut un lieu gardé avec des semi-automatiques... nous faire tuer avec la cible. Oui, génial.
Aman ne güzel. Ne harika.
Super, c'est génial.
Harika bir adam. Aman Tanrım.
D'habitude, les pigeons ne se mélangent pas avec les moineaux.
Ne kadar da harika. Aman Tanrım!
Quoi que vous essayiez, et quoi vous faites, il faut vivre en acceptant que certains finissent drogués dans les poches d'un magicien.
Aman ne de harika olurdu. - Simidimi tutar mısın?
Pas mal, comme l'Herpès.
- Aman Tanrım. Harika. - Ne dedi?
Qu'est-ce qu'il a dit?
Aman ne harika!
C'est super, putain!
Harika! Aman Tanrım! Ona ne oluyor?
Génial!
Aman tanrım, ne harika bir gün geçirdim.
Mon Dieu, il y a un truc qui me vient en tête...
Harika, aman ne güzel.
Super, fantastique.
Aman Tanrım Glenn, harika biri.
Il est formidable. Je ne pourrais pas être plus heureuse.
Aman ne harika!
Génial.
Aman ne harika, işte başlıyor.
OK...
Jule'un sonsuza dek en iyi arkadaşın olarak kalacağını sanıyorsan ve bu Titty McTittenheimer'ın hayatındaki en harika seks olduğunu, ve'Aman Tanrım, snowboard yapıyor.'hallerinin seni bir gün bunaltmayacağını düşünüyorsan, çok yanılıyorsun.
Si tu crois que toi et Julie resterez meilleurs amis pour la vie et que Lolo méga grosses mamelles, la super baise du siècle et "oh, mon Dieu! Elle fait du snowboard!" ne finira pas par te faire mourir d'ennui un jour ou l'autre, laisse-moi te dire que tu te plantes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]