Arabaya binin Çeviri Fransızca
354 parallel translation
Siz ek arabaya binin.
Vous prenez le side-car.
Arabaya binin! Yollarını keselim!
Coupons-leur la route.
Arabaya binin.
Remontez dans le chariot.
Arabaya binin.
Dans le chariot.
Arabaya binin!
Montez dans la barge!
- Arabaya binin.
Montez dans l'auto.
Bırak şimdi. Arabaya binin.
en voiture, nous expliquerons en chemin.
Kes sesinizi ve arabaya binin.
Fermez-la, et montez dans la voiture.
Arkadaki arabaya binin.
Dans la voiture derrière.
Pekala, arabaya binin bayan.
Monte dans la voiture.
Arabaya binin!
Dans la voiture!
- Arabaya binin, yoksa sizi burada bırakırım.
- Allons dormir. - Montez ou je vous laisse ici!
O arabaya binin.
Montez dans le chariot.
Arabaya binin! Arabaya binin!
Montez dans la voiture!
Arabaya binin.
Montez.
Arabaya binin. Sizi eve bırakayım.
Allez, montez dans ma voiture, Je vais vous y conduire.
Arabaya binin, lütfen.
Montez dans la voiture. S'il vous plaît.
Arabaya binin!
Remonte dans le wagon. Allez.
Arabaya binin!
Remonte dans le wagon.
Arabaya binin.
- Bon. Montez.
Millet! Arabaya binin.
Montez tous dans le carrosse.
Anneniz çok sinirli. Arabaya binin.
Maman est déjà assez nerveuse.
Lütfen arabaya binin.
Veuillez monter.
Arabaya binin.
Montez sur le chariot.
Haydi bayanlar, arabaya binin.
On y va!
- Arabaya binin.
Montez dans la voiture.
Arabaya binin.
- On en parlera.
Arabaya binin de, içeri kadar girelim.
Montez, allons-y en voiture.
- Tabii, arabaya binin. - Teşekkürler.
- "New York, USA."
Arabaya binin.
Montez dans la voiture.
Hemen arabaya binin.
Dans la voiture, tout de suite.
- Arabaya binin.
- Mes amis sont ici.
Arabaya binin.
Montez en voiture.
Arabaya binin!
Montez! On se barre!
- Arabaya binin.
- Dans la voiture.
Arabaya binin!
À la voiture!
Hadi, bayım. Arabaya binin.
Montez en voiture, monsieur.
Arabaya binin.
Entrez dans voiture.
Arabaya binin. Arabaya binin! İçeri girin.
Montez dans la voiture.
Tamam, Diane, arabaya binin!
Monte. - Allez, vite!
Üstümüzü önceden değişiriz. Hele o vakit bir gelsin de... Hepiniz arabaya binin, konuşuruz.
On pourra rester debout jusqu'à minuit si on est en pyjama?
Arabaya binin. Hadi.
Montez dans la voiture.
Çabuk arabaya binin!
En voiture!
Siz, arabaya binin.
Montez.
Binin arabaya.
Entrez.
Binin arabaya.
Dans la voiture.
Onun için binin bakalım o arabaya.
Montez!
Binin arabaya!
Montez dans la voiture!
Binin arabaya!
Montez!
Binin arabaya, çocuklar.
- Montez, les enfants.
Binin şu arabaya.
Allez dans cette putain de voiture.
binin 134
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
arabam yok 26
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araba nerede 43
araban var mı 39
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabadan in 33
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araba nerede 43
araban var mı 39
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabadan in 33
araba geldi 18
araba bekliyor 25
araba kazası 31
arabayı al 20
arabada kal 31
arabadan inin 17
arabada bekle 29
arabacı 48
arabayı çalıştır 47
arabaya gir 26
araba bekliyor 25
araba kazası 31
arabayı al 20
arabada kal 31
arabadan inin 17
arabada bekle 29
arabacı 48
arabayı çalıştır 47
arabaya gir 26