English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ A ] / Araba geldi

Araba geldi Çeviri Fransızca

204 parallel translation
Baksanıza, araba geldi!
Venez! La voiture est de retour.
Araba geldi.
Voilà la voiture.
Araba geldi!
Voila la voiture!
Bir gün güzel bir araba geldi.
Un jour, une belle voiture s'arrête.
Baba araba geldi.
La voiture est là.
- Araba geldi, tatlım.
La voiture est là, chérie.
Bir araba geldi, 10 litre normal benzin sattım.
Une voiture s'est arrêtée. 10 litres en normal.
Araba geldi!
- Votre carrosse est avancé.
Araba geldi efendim. Bayan Doolittle'a söyleyin.
Prévenez Mademoiselle.
# Araba geldi ve yakında onu alacak #
La charrette est arrivée Et va bientôt l'emmener
Jack, araba geldi.
Jack, ton taxi est là.
Anlaşılan senin araba geldi.
Je crois qu'on vient vous chercher.
Latin Kralları dolu bir araba geldi.
La voiture est arrivée pleine de Latin Kings. Pan, pan!
Kız arkadaşını eve bırakmıştı ve yol kenarında yürüyordu. Bir araba geldi.
Un jour, il ramenait sa fiancée chez elle et il marchait sur la route quand une voiture s'est arrêtée.
Saat 21 : 30 civarında da bir araba geldi.
Vers les 21 h 30, une voiture est arrivée.
Araba geldi.
C'est la voiture.
Karşıdan, 1970 model Dodge Challenger marka bir araba geldi.
Cette Dodge Challenger de 1970 s'est arrêtée devant la pâtisserie.
Mitya Dayı, araba geldi.
Tonton Mitia, la voiture est là.
Araba geldi ben de Moskova'ya gideceğim. O yüzden hazırlanıyorum.
La voiture est là, je vais à Moscou.
Peki araba geldi mi? Hayır, bebeğim.
Dans ce cas, la voiture est-elle là?
Araba geldi.
J'ai votre voiture.
Elektrikli araba geldi.
La voiture électrique est arrivée.
Bilmiyorum. Kapıya bir araba geldi.
Une voiture devant la grille.
Baba! Araba geldi!
Papa, la camionnette est là.
Araba geldi.
Voilà ma voiture.
Araba geldi.
C'est le taxi.
Hanımefendi, istettiğiniz araba geldi.
La voiture vous attend.
Tamirciden haber geldi. Araba sabaha hazır olacakmış.
La voiture sera prête demain matin.
Araba geldi.
Non, non.
- Araba oradan geldi.
- La voiture en venait.
O çürük araba olmayabilir hiç aklına geldi mi?
Ce n'est peut-être pas forcément à cause d'elle.
- Küçük araba buraya mı geldi?
- Vous avez vu une coccinelle?
Araba geri geldi.
La voiture est rentrée sans Miss Marian.
Böylece bir kez daha NCP Araba Parkları'nın iyi insanlarının aralıksız çabaları sayesinde dünya biraz daha güvenli hale geldi.
Ainsi, grâce aux efforts incessants de ces braves gens des Parkings NCP, notre monde est un peu plus sûr.
Silah sesleri kesildikten sonra bir araba sesi duydum gibi geldi.
J'ai dit que je croyais avoir entendu une voiture.
Araba motoru sesi duydum gibi geldi.
J'entends un moteur de voiture.
Tam ofisimden çıkmış gidiyordum şu taraftan bir araba uçarak geldi ve bir tekneye çarparak gitti.
Je sortais du bureau, la voiture a passé la colline et percuté le bateau.
Ön tarafa bir araba daha geldi.
Une autre voiture devant.
Araba üç hafta sonra geri geldi.
La tire est revenue après 3 semaines.
Kırmızı Araba'yı onlar mı aldı? Evet. Adamcağıza 15 gün önceden bildirim geldi.
Le pauvre n'a plus que deux semaines.
Araba da geldi.
La voiture est là.
Bazıları buraya sadece araba almaya geldi.
Ils venaient acheter une voiture.
Doğruca yanıma geldi ve "Bu araba senin mi?" dedi.
Elle vient vers moi, seins en avant : "C'est ta caisse?"
Son araba suikastten yaklaşık 7 ila 10 dakika önce geldi.
La dernière est passée
- Hendekteki araba senin mi? - Evet. - Oraya nasıl geldi o araba?
C'est ta voiture, dans le fossé?
Dikkatler, gömülmekte olan adamın değil, yas tutanlardan birinin üzerinde. İnzivaya çekilmiş milyarder Alan Branch, bir araba kazasında ölen... kardeşinin cenazesine katılmak üzere şimdi geldi.
Voici le millionnaire reclus, Alan Branch, venu enterrer son frère, mort dans un accident de la route.
Hafif yaralı bir araba dolusu gösterici geldi.
Un bus de protestataires blessés légèrement est arrivé.
Araba süremeyecek kadar tiksinti geldi.
Je suis trop ecoeure pour conduire.
Kadın yere düştüğü an, araba da yere çarptı. Ve arabanın dingili tam kadının üstüne geldi.
Quand elle a touché le sol, la voiture a touché le sol, et a roulé directement sur elle.
Dün çok sayıda pahalı araba için telefon geldi.
Y a 1 5 jours, y a eu une commande de voitures.
Ev ve araba için geldi.
Elle est venue pour la maison et une bagnole à 400 dollars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]