English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Benimle evlenir misin

Benimle evlenir misin Çeviri Fransızca

1,155 parallel translation
Lucy Eleanor Moderatz, benimle evlenir misin?
Lucy Eleanor Moderatz, veux-tu m'épouser?
Benimle evlenir misin?
Veux-tu m'épouser?
Benimle evlenir misin?
Tu veux m'épouser?
Benimle evlenir misin?
Épousez-moi.
Benimle evlenir misin?
Veux-tu devenir ma femme?
- Benimle evlenir misin?
- Tu veux m'épouser?
- Benimle evlenir misin?
Veux-tu m'épouser?
Marge, benimle evlenir misin?
Marge, veux-tu m'épouser?
- Benimle evlenir misin?
- alors tu veux m'épouser?
- Elaine, benimle evlenir misin?
Elaine, veux-tu m'épouser?
Benimle evlenir misin? Evet.
- Veux-tu m'épouser?
Benimle evlenir misin, Le-Chahn?
Veux-tu être ma femme, Le-Chahn?
Benimle evlenir misin, Shanta?
Epousez-moi, Shanta.
- O halde benimle evlenir misin?
Tu m'épouses?
- Benimle evlenir misin?
- Tu veux m'épouser? - Quoi?
Debra, benimle evlenir misin? "
Debra, veux-tu m'épouser? "
Emily, benimle evlenir misin?
Emily, veux-tu m'épouser?
- Benimle evlenir misin?
- Vous voulez m'épouser?
BENiMLE EVLENiR MiSiN?
Veux-tu m'épouser?
Tamam. şöyle de, "Chelsea, benimle evlenir misin?"
Dis "Chelsea, veux-tu m'épouser?"
"Benimle evlenir misin?"
"Tu veux te marier avec moi?"
- Benimle evlenir misin? - Evet!
Je pars à Hollywood.
Ben de "Benimle evlenir misin?" diye soracaktım çünkü sana selam vermedim.
J'allais te le demander : je t'ai pas dit bonjour.
Bu programı bir süredir işliyordum Monique. Benimle evlenir misin?
J'ai ça sur le disque dur depuis longtemps : eux-tu m'épouser?
Söylemeye çalıştığım şu. Benimle evlenir misin?
Ce que j'essaie de te dire, c'est... veux-tu m'épouser?
Adam. Benimle evlenir misin?
Alors, Adam je te le demande.
- Benimle evlenir misin?
- Veux-tu m'épouser?
- Benimle evlenir misin?
- Veux-tu m'épouser? - Quoi?
Crustacea... Benimle evlenir misin?
Crustacea... veux-tu m'épouser?
Leela, benimle evlenir misin?
Leela, veux-tu m'épouser?
Yolanda, benimle evlenir misin?
Yolanda, veux-tu m'épouser?
Benimle evlenir misin?
Veux tu m'épouser?
O zaman, benimle evlenir misin?
Alors, vous seriez prêt à m'épouser?
Anya, benimle evlenir misin?
Anya, veux-tu m'épouser?
- Benimle evlenir misin?
Tu veux m'épouser?
Benimle evlenir misin?
Tu m'épouses?
Benimle evlenir misin?
Voulez-vous m'épouser?
Benimle tekrar evlenir misin?
Tu veux bien m'épouser? Encore?
Ellen Priscilla Ruth Smith Griswold benimle tekrar evlenir misin?
Ellen Priscilla Ruth Smith Griswold... veux-tu m'épouser de nouveau?
Benimle evlenir misin?
Est-ce que tu veux m'épouser?
Benimle evlenir misin Mary?
Veux-tu m'épouser, Mary?
sen evlenir misin benimle?
Alors, veux-tu m'épouser?
Benimle evlenir misin?
Acceptes-tu de m'épouser?
Benimle evlenir misin?
Veux-tu te marier avec moi?
"BENİMLE EVLENİR MİSİN, KALTAK?"
TU VEUX TE MARIER, SALOPE?
Adam, benimle evlenir misin?
Veux-tu m'épouser?
Adam, benimle evlenir misin?
- Veux-tu m'épouser?
Benimle... evlenir misin?
Veux-tu m'épouser?
Benimle evlenir misin?
Amy, veux-tu m'épouser?
BENİMLE EVLENİR MİSİN?
JE T'AIME JO - MARIONS-NOUS
Nancy, benimle evlenir misin?
Veux-tu m'épouser?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]