Buyuk Çeviri Fransızca
595 parallel translation
- Hadi benim buyuk si.. mi agzina al!
- Suce ma grosse queue juteuse!
Buyuk "F", i "E", "L", "A", "T", "I", "O".
"F" majuscule, E-L-L-A-T-I-O-N.
Agzin buyuk bir coplukten ibaret!
T'as vraiment une grande gueule!
Bana hayatindaki en buyuk dusunun, bir gun piyanist olmak demistin... ben de sana kendi duslerimi anlatmistim.
Tu m'as dit que tu voulais devenir pianiste. Que c'était ton plus grand rêve. Et je t'ai parlé des choses que je voulais faire.
BÜYÜK KEPÇE ALTIN MADENİ Placer Bölgesi, Kaliforniya, 1908.
MINE D'OR de Big Dipper Placer, Californie, 1908.
TRILBY DREW ZAFERLERE İMZA ATIYOR "CAROLINA" ONUN EN BÜYÜK ROLÜ.
TRILBY DREW TRIOMPHE DANS "CAROLINA"... SON PLUS GRAND RÔLE
VE BÜYÜK YÜRÜYÜŞ DEVAM ETTİ.
ET LA MARCHE SE POURSUIT!
BÜYÜK BİR İŞ TASARLADIM yüksek kayma olacak
UNE GROSSE AFFAIRE Eh!
PARİS'İN GÖZDESİ BÜYÜK BİR BAŞARIDAN SONRA SAHNEYİ BIRAKTI
LA FAVORITE DE PARIS PART LA NUIT APRÈS LE TRIOMPHE
BAŞKANIN ŞEREFİNE BÜYÜK BİR KARŞILAMA TÖRENI DÜZENLENİYOR
IMMENSE RECEPTION ORGANISEE POUR LE CHEF DE L'ETAT
BÜYÜK JÜRİ İŞ BAŞINDA ; SON DÖVÜŞ BEKLENİYOR 30 yıldır emniyet teşkilatındasınız Yüzbaşı.
CONVOCATION D'UN JURY DE MISE EN ACCUSATION
YENİ FOLLİES TUTMADI ; ZIEGFELD'İN KAYBI BÜYÜK
Ziegfeld-Erlanger, le divorce!
BÜYÜK ENGELLI YARlSl SPARKLlNG SPRlNGS HIPODROMU
Grand Steeple-Chase Samedi prochain
BÜYÜK AŞK AŞK HELEN'IN BAŞINA VURDU
AMOUR FOU - Helen découvre l'amour
BÜYÜK FİNAL FIÇI YAKMACA. HERKES GELSİN.
GRAND FEU DE JOIE FINAL
BÜYÜK DİKTATÖR
LE DICTATEUR
GAZETE OYUNUNUN "KARANLIK ÇAĞLARI" NDA "BÜYÜK HABER" İÇİN BİR MUHABİR CİNAYET HARİÇ HER ŞEYİ YAPABİLİRDİ.
AUX PREMIERS TEMPS DU JOURNALISME... UN REPORTER, POUR AVOIR UN SCOOP ÉTAIT PRÊT À TOUT, HORS LE MEURTRE.
BÜYÜK GAZETECİ KANE'İN ÖLÜMÜ
"UN BELLICISTE"
- BEDAVA ÖĞLE YEMEĞİ EN BÜYÜK BARDAKTA BİRA
- DÈJEUNER GRATUIT PLUS GRANDE CHOPPE DE bière
AMA BAZI ADAMLAR, SIRADAN ADAMLAR, PEYGAMBERLER DEĞİL, BU BÜYÜK TRAJEDİNİN YAKLAŞMAKTA OLDUĞUNU BİLİYORDU.
Mais quelques-uns, des hommes ordinaires et non des prophètes, savaient que cette grande tragédie était en route.
BÜYÜK AÇILIŞ
GRANDE PREMIERE
"BÜYÜK İSTEK ÜZERİNE ÜÇÜNCÜ GÖSTERİ"
"A LA DEMANDE GENERALE, TROISIEME SOIREE"
BÜYÜK STÜDYO ÖZEL GÖSTERİM
MAJOR STUDIO CE SOIR, AVANT-PREMIÈRE
The Band Wagon YILIN EN BÜYÜK HİTİ OLACAK
"Tous en scène" sera le grand succès de l'année
BÜYÜK YARIŞ! Duyuru! Yarın, balıkçılık sezonu açılışı yapılacaktır.
Avis : demain, à l'occasion de l'ouverture de la pêche, organisé par la "Gaule indépendante" de Montpaillard, grand concours de pêche.
BÜYÜK BUZ KÜTLELERİ VE ÇOK SAYIDA BUZDAĞI GÖZLENDİ
Aperçu champs de glace, ainsi qu'icebergs de grande taille.
VENEDİK FİLM FESTİVALİ'NDE BÜYÜK BAŞARI YAKALAYAN BU FİLM ALTIN ASLAN'I VE ULUSLARARASI KATOLİK OFİSİ'NİN ÖDÜLÜNÜ KAZANMIŞTIR.
Le film qui a triomphé à Venise, au XXème Festival International Lion d'Or de San Marco
GÜZEL PRENSES GELİYOR ONURUNA BÜYÜK BALO
LA PRINCESSE ARRIVE JEUDI GRAND BAL EN SON HONNEUR
BÜYÜK AÇlLlŞ
première
İŞ DÜNYASINDA BÜYÜK SKANDAL?
Une affaire de corruption dévoilée?
BELEDİYE SEÇİMLERİNDE BÜYÜK YOLSUZLUK YAPILDI.
"Corruption aux élections municipales. Pots-de-vin échangés"
RUS BAŞBAKANI BEŞ BÜYÜK ŞEHRİ ZİYARET EDECEK
LE PREMIER MINISTRE RUSSE DANS CINQ DE NOS PLUS GRANDES VILLES
BÜYÜK RESTORAN İyi günler, beyefendi.
- --
Büyük işte duygusallığa yer yoktur. BÜYÜK İŞTE DUYGUSALLIĞA YER YOKTUR
Il n'y a pas de place pour les sentiments dans les grandes affaires.
BÜYÜK ŞEHRE GİDER
VERS LA GRANDE VILLE
DÜNYANIN EN BÜYÜK MARŞLARl
LES GRANDES MARCHES MILITAIRES
BÜYÜK KAPIŞMA! Pardon!
DUEL SAUVAGE
VINEGARROON'UN BÜYÜK DANS SALONU
LA PLUS BELLE SALLE DE DANSE DE VINEGARROON
BÜYÜK TARTIŞMA
LE GRAND DÉBAT
Ancak buyuk ihtimalle erkek arkadasiniz yaninizdadir.
C'est sûrement un petit ami qui vous fait une blague.
BÜYÜK JOHN DİYOR Kİ :
big JOHN VOUS LE dit :
MUHTEŞEM ŞARKICI BÜYÜK EDITH BOUVIER BEALE
"La grande chanteuse."
BÜYÜK BİR AİLE OLURLAR
AVEC UN PETIT...
EN BÜYÜK KİBİR.
VANITÉ DES VANITÉS...
"YARADAN RABBIN ADIYLA OKU... O İNSANI KAN PIHTISINDAN YARATTI" "OKU, EN BÜYÜK KEREM SAHİBİ RABBIN Kİ İNSANA KELİMELERİ, YAZIYI, BİLMEDİKLERİNİ ÖĞRETTİ"
Au nom du Seigneur qui a créé l'homme d'un caillot de sang, qui enseigne à l'homme ce qu'il ignore, lis!
İÇKİ, MESLEK HAYATINI MAHVEDENE KADAR HOLLYWOOD'UN EN BÜYÜK YÖNETMENİ OLAN MEL FUNN GERİ DÖNMEYE ÇALIŞIYOR.
MEL DROLLE, AUTREFOIS MEILLEUR REALISATEUR DE HOLLYWOOD, JUSQU'A CE QUE L'ALCOOL NE DETRUISE SA CARRIERE, ESSAIE DE REVENIR.
BÜYÜK FİLM STÜDYOSU
STUDIOS BIG PICTURE
BÜYÜK FİLM STÜDYOSU YÖNETİM BİNASI
BIG PICTURES - BAT. ADMINISTRATIF
BÜYÜK FİLM STÜYOSU ŞU ANKİ KAR DURUMU
BENEFICES POUR LA PERIODE ARRIVANT A TERME
BÜYÜK FİLM STÜDYOSU, GELECEK AYIN SONUN KADAR KARA GEÇMEZSE, ENGULF VE DEVOUR TARAFINDAN SATIN ALINACAK.
SI BIG PICTURES NE GAGNE PAS D'ARGENT D'ICI LE MOIS PROCHAIN, LE STUDIO SERA RACHETE PAR ENGLOUTIT ET DEVORE!
MEL FUNN, SESSİZ FİLMİ İÇİN BÜYÜK YILDIZLARIN PEŞİNDE
MEL DROLLE CHERCHE DE GRANDES STARS POUR CINE MUET
büyük 617
büyükbaba 717
büyükanne 565
büyük anne 71
büyük patron 23
büyük ihtimalle 122
büyük mü 50
büyük iş 25
büyük adam 60
büyük iskender 25
büyükbaba 717
büyükanne 565
büyük anne 71
büyük patron 23
büyük ihtimalle 122
büyük mü 50
büyük iş 25
büyük adam 60
büyük iskender 25
büyük baba 86
büyük bir zevkle 63
büyükannem 65
büyük ihtimal 23
büyük kardeş 50
büyük bir ev 19
büyük britanya 20
büyük bir hata yaptın 18
büyükelçi 309
büyük gün 22
büyük bir zevkle 63
büyükannem 65
büyük ihtimal 23
büyük kardeş 50
büyük bir ev 19
büyük britanya 20
büyük bir hata yaptın 18
büyükelçi 309
büyük gün 22