Buyük Çeviri Fransızca
8 parallel translation
Ya sen, Griff? Buyük bir gazetede karikatürcü falan mı olacaksın?
Et toi, Griff, tu veux dessiner dans les journaux?
Bay Griffin, o buyük bir sanatçı olacak.
Ce sera un grand artiste.
Bay Buyük'ten daha müthiş birini tanımadım doğrusu.
C'est un type formidable.
Isabel Buyük sır ne, ve neden ben de dahil olamıyorum? Şerif Yardımcısı Hanson'a bu soruların cevabını zaten verdim.
Isabel, quel secret caches-tu?
Eğer cidden hoşlanıyorsan buyük bir jestin tam vakti.
Qui sait Qui pourrait-elle rencontrer ce soir? Alors si tu l'aime bien, c'est le moment d'agir.
Sohbet ederiz ve Aidan sadece onu sevdiğimi ve Bûyük'le sadece arkadaş olduğumuzu görmüş olur.
T'es folle? - On pourrait discuter, Aidan verrait bien une fois pour toutes que je l'aime, que Big et moi ne sommes que des amis.
BÜyük ihtimalle uyuşturucuları kullanıyordu da.
Il les a probablement aussi emportés.
Bu yüzden uyandığında orada "Ne olursa olsun bunu imzalamaya söz verdin" diyen bir not olmalı. 97 00 : 07 : 39,661 - - 00 : 07 : 41,795 BÜyük adamsın.
C'est pourquoi ça doit être là à son réveil avec un mot disant "Tu as promis de signer quoi qu'il arrive."
büyük 617
büyükbaba 717
büyükanne 565
büyük anne 71
büyük patron 23
büyük ihtimalle 122
büyük mü 50
büyük iş 25
büyük adam 60
büyük iskender 25
büyükbaba 717
büyükanne 565
büyük anne 71
büyük patron 23
büyük ihtimalle 122
büyük mü 50
büyük iş 25
büyük adam 60
büyük iskender 25
büyük baba 86
büyük bir zevkle 63
büyükannem 65
büyük ihtimal 23
büyük kardeş 50
büyük bir ev 19
büyük britanya 20
büyük bir hata yaptın 18
büyükelçi 309
büyük gün 22
büyük bir zevkle 63
büyükannem 65
büyük ihtimal 23
büyük kardeş 50
büyük bir ev 19
büyük britanya 20
büyük bir hata yaptın 18
büyükelçi 309
büyük gün 22