English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Canımı yakıyorsun

Canımı yakıyorsun Çeviri Fransızca

307 parallel translation
Hayır, canımı yakıyorsun, yapma!
Non, tu me fais mal! Non!
- Canımı yakıyorsun. - Sus.
Vous me faites mal.
Canımı yakıyorsun.
Lâche-moi, tu me fais mal!
Sen de benim canımı yakıyorsun. Haydi.
Et moi, tu crois que tu me fais pas mal hein, aller, viens!
Canımı yakıyorsun.
Tu me fais mal, Armand!
- Canımı yakıyorsun!
Tu me fais mal! Au secours!
- İki isim söyledin. - Canımı yakıyorsun!
Vous avez donné deux noms!
- Walter, canımı yakıyorsun.
Je connais la musique. Tu me fais mal!
- Richard, canımı yakıyorsun.
- Richard, tu me fais mal.
Canımı yakıyorsun.
- Tu me fais mal!
Her zaman canımı yakıyorsun.
Tu me fais toujours mal.
Canımı yakıyorsun!
Tu me fais mal.
- Canımı yakıyorsun.
Il faut que tout soit beau.
Canımı yakıyorsun!
Martha, tu me fais mal!
Canımı yakıyorsun.
Lâche-moi, tu me fais mal.
Canımı yakıyorsun.
Tu me fais mal.
- Canımı yakıyorsun. Bırak!
- Tu me fais mal.
- Canımı yakıyorsun! - Söyleyemezsin çünkü doğru.
Peux-tu dire que c'est faux?
Robert, canımı yakıyorsun!
Mais, Robert, tu me fais mal.
- Canımı yakıyorsun. İstemiyorum.
J'aime pas ça.
Canımı yakıyorsun.
- Qu'ils crèvent! Tu me fais mal.
- Canımı yakıyorsun.
- J'ai mal.
- Söyledim ya, canımı yakıyorsun. Miles, uyarıyorum seni.
- Tu me fais mal.
Canımı yakıyorsun.
Tu me fais mal!
Canımı yakıyorsun!
Vous me faites mal!
Canımı yakıyorsun, öküz!
Tu me fais mal, sale brute!
Canımı yakıyorsun.
Tu m'as fait mal!
Canımı yakıyorsun.
Tu t'es fait avoir comme un bleu!
Canımı yakıyorsun, baba!
Tu me fais mal!
- Canımı yakıyorsun!
- Vous me faites mal!
Canımı yakıyorsun.
Vous me faites mal.
Canımı yakıyorsun. Ne istiyorsun?
Que voulez-vous?
- Al bakalım. - Canımı yakıyorsun.
Prends-la-moi!
Willis, canımı yakıyorsun.
Willis, tu me fais mal.
Canımı yakıyorsun!
T'as pas honte? Vous me faites mal!
Canımı yakıyorsun.
Tu me fais mal,
Canımı yakıyorsun!
Mais vous me faites mal!
Size inan... Canımı yakıyorsun!
Vous me faites mal!
Canımı yakıyorsun.
Tu m'as fait mal.
- Canımı yakıyorsun. Dur.
- Vous me faites mal!
Canımı yakıyorsun!
Tu me fais mal!
Sen, benim canımı yakıyorsun.
Tu me fais beaucoup souffrir.
Gitmeme izin ver, canımı yakıyorsun.
Pour l'amour de Dieu, James! Avoue!
Yapma! Canımı yakıyorsun! Yeter!
Arrêtez, vous me faites mal!
Canımı yakıyorsun. Evet.
Tu m'as fait du mal.
Canımı yakıyorsun. Canımı yakıyorsun.
Tu me fais mal.
- Canımı yakıyorsun.
- Tu me fais mal.
Canımı yakıyorsun.
Tu me tues.
İzin vermeye- - Kramer, canımı yakıyorsun.
Kramer, tu me fais mal!
- Canımı yakıyorsun.
Vous me faites mal!
Canımı yakıyorsun! - Hayır!
Tu me fais mal!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]