English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Defol

Defol Çeviri Fransızca

9,650 parallel translation
Defol be.
Avance.
Kafama ne bok dökeceksen defol.
Peu importe la merde que tu vas balancer garde-la.
Defol! Defol!
Sors!
Defol. Defol. Defol!
Sors!
Defol şimdi.
J'en ai fini avec vous.
Defol!
Fiche le camp!
Defol buradan.
Sans déconner?
Şimdi defol git yoksa sıkarım kafana.
Maintenant, dégage ou je te descends.
Barımdan defol Danny.
Sors de mon bar, Danny.
Defol buradan, seni lanet akbaba!
Dégagez d'ici, satané vautour!
Defol git!
Sors d'ici!
Defol buradan!
Sortez d'ici! J'ignore de qui vous parlez.
Sana söyledim! - Defol!
Je te l'avais dit!
Hadi çek şu fotoğrafı da defol git artık.
Non. Prends cette foutue photo et va-t-en.
Defol.
Dégage.
- Eşyalarını topla defol git.
- Range ta merde et sors de là, jeune fille.
Defol git bu bardan.
Dégage du putain de pub.
Defol, Benjamin.
Sortez, Benjamin.
Çadırımdan defol!
Sortez de ma tente!
Defol buradan.
Va-t'en.
Defol.
- Sortez!
Defol, yoksa polisi arayacağım.
Sortez ou j'appelle la police.
- Defol git lan buradan.
- Foutez le camp.
Vatanımdan defol git.
Quitte ma terre.
- Defol burdan.
Sortez d'ici.
Git hadi. Defol.
Va-t'en, pars, au revoir.
Defol git buradan!
Foutez le camp.
- Böyle konuşamazsın. Defol.
Tu ne peux pas parler comme ça.
- Gorman, defol buradan!
- Gorman, sors d'ici!
Defol be!
Va-t-en!
Defol.
Sortez.
Bir defol git Lou.
Je t'emmerde, Lou.
- Defol!
Dégage!
- Defol!
- Va chier!
Dairemden defol git.
Sors de mon appartement!
Dairemden defol.
Sors de mon appartement!
Defol git!
Sortez!
- Hadi defol git yatağına piç!
Bouge toi, petite con.
- Defol git buradan.
- Casse-toi.
Tamam, defol git buradan.
Dégage d'ici.
- Defol git.
- Dégage de là.
Defol.
Va t'en.
Hadi. Yürü, defol.
Allez, sors d'ici.
Siktir git! Odamdan defol!
Va te faire, et sors de ma chambre!
Sende, şu an, defol.
Vous. C'est bon maintenant. Partez.
Gözümün önünden defol.
Laisse-moi tranquille!
Defol, defol git.
Ouais, allez partez, allez vous pendre ailleurs.
- Kyle, defol git buradan!
- Kyle, dégage d'ici!
Defol!
Sors de là!
- Defol git be!
Merde.
Defol git!
Dégage!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]