English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Gu

Gu Çeviri Fransızca

640 parallel translation
- Gu olmadığını anladın ha?
- Gus est mort? - Oui.
Ben de tavuktan yapılmış gu...
Je vous dis qu'on n'en met pas dans un...
"Liman" kelimesindeki tsu ve "bulut" kelimesindeki gumo gibi.
TSU-GU-MO... Comme cela se prononce.
An-gu-ren, Luviz, Mığri...
Enguerrand, Louis, Marie... Oh là là!
Sonunda ortaya çıktı ki oraya kendi kendine saplanmış.
Et voila : enterr Ž par son propre. Je n'ai gu  re pu que le repousser
Ve Jimmy Blankensoft adında iki rehberimiz var, çünkü Kilimanjaro tırmanması zor bir dağ.
Et on a un couple de gu ides appelés Jimmy Blankensoft... parce que le Kilimandjaro est une escalade assez délicate.
Ku Chi
Échecs Gu!
Chi, Ku Wu-chi olmalısın evet, haklısın
Vous êtes Gu Wu-Ji dit Échecs. Pour vous servir.
işini seven Ku Wu-chi
Gu Wu-Ji se charge de toutes sortes de meurtres.
Arkama dönüp, Ku Wu-chi'saldırcam... sonra atları alır ve kaçarız
Je vais attaquer Gu et leur prendre un cheval.
peşlerinde gidin
Poursuivez-les! Gu Wu-Ji!
Tam olarak bu yüzden. O ve onun koca ağ...
Quittée elle et sa grande gu...
Yüzü bitmiş.
Dé-fi-gu-rée!
Kendisine Ateş Pelerinli Şeytan dedi Ve Bir çok dövüş sanatçısını öldürdü
La mort tragique de son maître rendit Gu Hanhun fou furieux.
Kimse beni yenemedi
Personne ne peut vaincre Gu Hanhun!
Ben Doğu adasının Bi Gu'su
Le Sage des Îles du Levant...
Long Jianfei'nin... Bi Gu ile karşılaşmasından sonra Eski toprakların tekrar döneceğine dair dedikodular başladı...
Depuis que Long a rencontré le Taoïste de l'Est, la grande nouvelle s'est vite répandue.
Doğu adasından Bi Gu geldi!
Le Sage des Îles du Levant!
Doğu adasının Bi Gu'su
Le Sage des Îles du Levant!
Bi Gu Beyin konağımıza... gelmesinden onur duyduk
La présence du Phénix est vraiment un grand honneur pour moi.
Doğu adasının Bi Gu'su
Le Sage des Îles du Levant! ...
geçmişte ne olmuşsa olmuş..... kendi adıma hepsini unutabilirim
Moi, Gu Hanhun, suis prêt à oublier les querelles du passé.
Doğu adasından Bi Gu geldi!
Le Sage des Îles du Levant...
Onu tanıyor musunuz?
Tu connais Gu Hanhun?
Doğu adasından Bi Gu
Le Sage des Îles du Levant!
Hsiao! Hsiao! Hsiao!
Ah-ha-gu!
Hsiao. Hsiao.
Ah-Ha, AH-Ha-gu!
W ci ¹ gu ostatnich siedmiu lat mo ¿ e 10 dni spêdzi ³ am w Stanach.
Au cours des sept dernières années, j'ai dû passer 10 jours aux Etats-Unis.
Bunun için üzgünüm, Gu...
Ne sois pas fâchée, Gui...
Reca değil... rica.
Pas gu! Dis... vous!
- Tae-Gu Kang
Taegu Kang
Merhaba, Profesör Gu.
Qu'est-ce que vous foutez?
Sol Kyung-Gu.
Sol Kyung-Gu
Oh, evet, gu gece bayanlar gecesi, ve sanırım...
Oh, yes, it s ladies night, and the feel- -
- Pilot. - GU 1.
Pilote.
Pacheco size yol gösterecek.
Pacheco v0us gu! dera.
Sul Kyung-Gu
Sul Kyung-Gu
Shindang-dong, Joong-gu...
Shindang-dong, Joong-gu...
Gu Seol-soo.
Gu Seol-soo.
- Seni Allahın belası O Ço.. ğu!
Enfoiré!
Doğu adasından Bi Gu geldiler
Le Sage des Îles du Levant!
Doğu adasının Bi Gu'su
Le Sage des Îles du Levant...
Mercanda hortumun koptuığu gündü korkunç.
C'est le jour où j'ai coupé mon tuyau à air comprimé contre le corail.
ASH FORK, ARlZ ONA - İ Kİ NCİ GÜ N
ASH FORK ARIZONA, 2EME JOUR
TYLER, UTAH - Ü ÇÜ NCÜ GÜ N
TYLER UTAH, 3EME JOUR
Gu-gu-gu-gu-gu-gu. Mm-mmm.
Je veux pas que tu penses que je suis bizarre.
Gatts...
Gu...
Ga..
Gu...
Gatts!
Gu...
Tae-Gu!
Taegu!
Şu adreste kim yaşamış bir kontrol edin :
Inchon, Joong-gu...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]