English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Görüşürüz baba

Görüşürüz baba Çeviri Fransızca

272 parallel translation
- Görüşürüz baba.
- Au revoir, papa.
Görüşürüz Baba.
A bientôt.
Görüşürüz baba.
À plus, papa!
Sonra görüşürüz baba.
papa.
İyi numara, sonra görüşürüz baba.
C'est un bon tour. À plus tard, papa.
- Yarın görüşürüz baba.
- À demain, papa.
- Sonra görüşürüz baba. - Tamam.
A plus tard, papa.
- Sonra görüşürüz baba.
Au revoir, papa.
- Görüşürüz baba.
- Bye, papa.
Hoşçakal oğlum. - Görüşürüz baba.
- A plus tard, papa.
- Sonra görüşürüz baba.
On se verra plus tard, papa.
- Yine görüşürüz baba.
- À bientôt papa.
Yarın görüşürüz baba!
A demain, papa.
Sonra görüşürüz baba.
À plus tard, papa.
- Güle Güle baba. - Görüşürüz.
Au revoir, papa.
Görüşürüz, baba.
Au revoir, papa.
- Hoşça kalın afacanlar. - Görüşürüz baba!
Au revoir, petits galopins.
O halde... görüşürüz, baba.
Au revoir.
Görüşürüz, Baba.
Oui, père.
Yakında görüşürüz, baba.
On se voit bientôt, papa.
Görüşürüz anne, baba!
- Au revoir, papa, maman.
Görüşürüz baba.
A plus tard, papa. Bonne chance.
- Görüşürüz. - Hoşçakal, baba.
- Au revoir, papa.
- Görüşürüz, baba.
- A lundi, père.
Sonra görüşürüz, baba.
À la prochaine, chaud lapin!
Onu iyi koruyun! Yakında görüşürüz baba!
Gardez-le bien!
Görüşürüz baba.
A ce soir.
- Sen ödevini yapabilirsin. - Görüşürüz, baba, Paulie amca.
Paulie.
- Hoşçakalın! - Güle güle Baba! Görüşürüz!
A bientôt!
Cehennemde görüşürüz, Castle. Baba!
On se reverra en Enfer, Castle.
- Hoşçakal. - Görüşürüz, baba.
Salut, papa.
Yakında görüşürüz, baba.
a plus tard, papa.
Sonra görüşürüz baba.
A plus tard.
Hoşça kal Baba, umarım yakında görüşürüz.
Au revoir, papa. A bientôt.
Görüşürüz, baba.
À bientôt, papa.
Tabi, Baba. Özür dilerim. Akşama görüşürüz.
Bien sûr, désolé A ce soir
Tamam, görüşürüz, baba!
Bon, d'accord, salut papa!
- Sonra görüşürüz, baba.
- A plus tard, papa.
Görüşürüz, Noel Baba.
Au revoir, papa Noël.
- Görüşürüz, oğlum. - Görüşürüz, baba.
A bientôt.
Tamam, baba. Yarın akşam görüşürüz.
Papa, nous viendrons demain.
- Görüşürüz, baba.
A plus tard, papa.
Dharma, Dharma, dur, dur.Baba, sakin ol.Orda görüşürüz.
Dharma, attends. Papa, calme-toi.J'arrive.
Asla Babalar Günü kartı atamaz, babasının kucağına oturamaz, asla "Selam, baba", "N'aber, baba", "Görüşürüz, baba" diyemez.
Jamais acheter une carte pour sa fête, ni s'asseoir sur ses genoux, ni dire : "Salut, p pa." ou "Quoi de neuf, p pa?", "A plus, p pa".
- Haftaya görüşürüz! - İyi şanslar, baba.
Bien que je sois moralement opposée au complexe industriel militaire.
Yakında görüşürüz, Baba.
A bientôt papa.
Teşekkürler baba, görüşürüz.
- Merci, papa. A bientôt.
- görüşürüz baba.
Au revoir, papa.
- Görüşürüz, baba!
- A plus tard, papa.
- Güle güle, baba. - Görüşürüz.
A plus tard.
Peki baba, anneme de selam söyle. Evet, onlara söylerim. Görüşürüz.
Bon, écoute Papa, je t'embrasse oui, je leur dirais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]