English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ B ] / Babam nerede

Babam nerede Çeviri Fransızca

878 parallel translation
- Babam nerede? - Benim evimde.
À mon appartement.
Peki babam nerede?
Où est mon père?
Babam nerede kaldı?
Que fait mon père?
- Babam nerede? - Sanırım oturma odasında.
- Dans le salon, je crois.
- Babam nerede?
- Où est papa?
- 17 yeni kişi geldi. Babam nerede?
- 17 nouvelles personnes. où est papa?
- Babam nerede?
- Où est père?
Babam nerede?
Où est Père?
- Babam nerede?
Où est papa?
Babam nerede? Onu bir gece daha tutmak istediler.
On garde ton père une nuit encore.
Annemle babam nerede?
Où sont maman et papa?
- Babam nerede? - Bodrumda.
- Où est mon père?
- Babam nerede? Sizinle buluşacaktı.
Où est papa?
Babam nerede?
Où est mon père?
Babam nerede, anne?
Où est papa, maman?
- Babam nerede? Neden burada değil?
- Pourquoi papa n'est-il pas là?
Jane, babam nerede?
Jane, où est mon père?
Ama babam nerede?
Mais, où il est mon père?
Max amca, babam nerede?
Oncle Max, où est père?
Babam nerede?
Et Père?
Babam nerede?
Où est mon papa?
- Babam nerede?
- Où est-il... mon père?
Ve Babam nerede bulacağımı söyledi.
Et Papa m'a dit où le trouver.
Babam nerede?
Où est Papa?
- Anne ve babam nerede?
- Où sont Maman et Papa?
Babam nerede?
Où est papa?
Babam nerede? Gelmedi, değil mi?
Papa n'est pas venu?
- Scotty, babam nerede?
- Scotty, où est papa?
Ama babam nerede?
Mais où est papa?
Peki babam nerede şimdi?
Et où est mon père maintenant?
Babam nerede? Nereden bileyim babanı?
Je n'ai jamais vu votre père.
Babam nerede?
Mon petit papa!
Anne babam nerede?
Maman... où est papa?
- Mary, babamın tütünlüğü nerede?
- Mary, où est la boîte de papa?
Oradan babamı arayıp aslında nerede olduğumu söylerim
J'irai la voir et c'est ce que je dirai à mon père. Ça soulagera votre conscience?
Babamın nerede olduğu seni ilgilendirmez.
Il n'a pas à savoir où il est.
O babamı ne zaman, nerede öldürdü, günahları bahar çiçekleri gibi açmışken.
Mon père, il l'a surpris en état de péché.
- Babamı nerede tanıyormuş?
- Où a-t-il rencontré papa?
Babam nerede?
Où est père?
Babam nerede?
- Où est papa?
Ya babam... o nerede?
Et mon père... Où est mon père?
Babamın tüfeği nerede?
Où est le pistolet de mon père?
- Babam. Onu nerede bulabiliriz?
Où peut-on le joindre?
Nerede kalmıştım? Evet, babam...
Oh oui, l'orteil de mon père dans l'eau.
Babam nerede?
Vous ne m'avez pas répondu.
Sikong Amca, Babam nerede?
Elle est prête. Oncle, où est mon père?
Babam, nerede?
Mon père... Où est-il?
Nerede babam?
Où est papa?
Babamı gördün mü? - Kim, baban nerede?
Hey, Drew, t'as pas vu mon père?
- Babam nerede?
Voilà. OK.
- Babam nerede?
- Où est mon père?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]