Iyi geceler efendim Çeviri Fransızca
278 parallel translation
Peki, iyi geceler efendim.
Bonne nuit, monsieur.
Kuzeniniz ayrılmak için izin istiyor Majesteleri iyi geceler Efendim,.
Votre cousine vous prie de l'excuser. Votre Éminence... également.
- İyi geceler, efendim.
- Bonsoir, monsieur.
İyi geceler efendim.
Bonne nuit, monsieur.
- İyi geceler efendim.
Bonne nuit, Monsieur.
- İyi geceler efendim.
- Bonne nuit
İyi geceler efendim.
Bonne nuit.
- Felix, git yat. - İyi geceler, efendim.
Bonsoir, monsieur le baron.
- İyi geceler efendim.
- Adieu, capitaine.
- Bu gece sana ihtiyacım olmayacak. - İyi geceler efendim.
Ça va pour aujourd'hui.
İyi geceler efendim.
Bonsoir, monsieur.
- İyi geceler efendim.
- Bonsoir.
İyi geceler efendim.
Bonne nuit monsieur.
- İyi geceler, Joseph. - İyi geceler, efendim.
- Bonsoir, Joseph.
İyi geceler efendim.
Bonne nuit, Votre Honneur.
İyi geceler. - İyi geceler efendim.
- Bonne nuit, Monsieur.
- İyi geceler, efendim.
Bonsoir. - Bonsoir, monsieur.
- Ondalık sayıları akşam yaparız. - Tabii, efendim. - İyi geceler.
Nous nous occuperons des décimales demain soir.
- İyi geceler efendim, özür dilerim.
Bonne nuit, monsieur. Je suis désolé pour...
Yürü. İyi geceler, efendim.
Bonne nuit, Monsieur.
- İyi geceler efendim.
- Bonne nuit, monsieur.
İyi geceler efendim.
"Club Neptune" Bonsoir, monsieur.
- İyi geceler efendim.
Bonne nuit, Général.
İyi geceler, efendim.
Bonsoir, monsieur.
- İyi geceler, Efendim.
- Bonsoir.
Teşekkür ederim, iyi geceler, efendim.
- Merci. Bonsoir, monsieur.
- İyi geceler, efendim.
- Bonne nuit, monsieur.
İyi geceler, efendim.
Bonne nuit, monsieur.
İyi geceler efendim.
Bonne nuit Monsieur. Minne.
İyi geceler, efendim.
Bonne nuit.
- İyi geceler efendim.
Bonsoir, Monsieur!
Stefan, "İyi geceler, efendim" demek yerine "İyi geceler, Baba" desen daha hoş olabilir.
Ce serait plus gentil de dire "bonne nuit, père".
İyi geceler, efendim. Sonuçta bir insan sana böyle evladı gibi davranırsa bir bakıma baban gibi olur.
Quand quelqu'un te traite comme son fils, il est un peu ton père.
- İyi geceler efendim.
- Bonne nuit.
- İyi geceler efendim.
- Bonne nuit, mon Général.
İyi geceler efendim.
Bonne nuit, mon Général.
İyi geceler efendim.
Bonne nuit, capitaine.
- İyi geceler efendim.
Bonsoir, monsieur.
- İyi geceler efendim. - İyi geceler.
Il a bien annulé la mise en accusation!
- İyi geceler efendim.
- Bonne nuit, Lucilius.
İyi geceler. İyi geceler, efendim.
Bonsoir, Monsieur.
- İyi geceler, efendim. - İyi geceler.
- BONSOIR, M'SIEUR!
- İyi geceler efendim.
- Bonsoir, monsieur.
- Hanım iyi geceler diyecek, efendim.
Madame veut vous dire bonne nuit.
İyi geceler efendim.
Bonne nuit, père.
- İyi geceler, efendim.
- Bonsoir, mon colonel.
- İyi geceler efendim.
Dormez bien!
- İyi geceler, efendim.
- Bonne nuit, Monsieur.
Görünüşe göre rüzgar bayağı esmiş. - İyi geceler efendim.
Le vent s'est livré à quelques fantaisies.
- İyi geceler Bay Harker. - İyi geceler efendim.
Bonne nuit.
İyi geceler, EFENDİM!
Bonsoir, monsieur.
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler sevgilim 30
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi geceler de 23
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler baba 101
iyi geceler anne 79
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geceler evlat 22
iyi geceler beyler 29
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
efendim 34795
efendimiz 532
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi günler efendim 95
iyi geceler beyler 29
iyi geceler çocuklar 40
iyi geceler doktor 36
efendim 34795
efendimiz 532
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi günler hanımefendi 25
iyi günler efendim 95
iyi gidiyor 141
iyi geldi 39
iyi gelir 75
iyi gitti 33
iyi gidiyorsun 153
iyi görünüyorsun 462
iyi günler bayan 27
iyi günler millet 17
iyi günler beyler 43
iyi günde 30
iyi geldi 39
iyi gelir 75
iyi gitti 33
iyi gidiyorsun 153
iyi görünüyorsun 462
iyi günler bayan 27
iyi günler millet 17
iyi günler beyler 43
iyi günde 30