English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Iyi geceler tatlım

Iyi geceler tatlım Çeviri Fransızca

344 parallel translation
- İyi geceler, tatlım.
- Bonsoir, très chère.
İyi geceler tatlım.
- Bonne nuit, mon ange.
"İyi geceler Clyde" ya da "İyi geceler Clyde tatlım" diyemez miydin yani?
Pouvez-vous dire "bonsoir, Clyde" ou même, "bonsoir, Clyde chéri"?
- İyi geceler tatlım.
- Bonne nuit, ma chérie.
- İyi geceler tatlım.
- Bonne nuit, chérie.
- İyi geceler, tatlım.
- Bonne nuit, ma chère.
İşte buradasın, tatlım. Patience'a iyi geceler demeye mi geldin?
Vous venez souhaiter bonne nuit à la tante Patience?
İyi geceler tatlım.
Bonne nuit, ma chérie.
İyi geceler demek için geleceğim, tatlım.
J'irai te dire bonsoir
İyi geceler tatlım.
Bonsoir, mon cœur.
Kendince tüm meseleyi çözünce tabii, sonra da, "İyi geceler tatlım, sabaha görüşürüz."
Vous savez tout jusqu'au fondu, et puis, "Bonne nuit, trésor. Je vous verrai demain matin."
İyi geceler tatlım. Unutma, kahvaltı 7 : 30'da.
Nous déjeunons à 7h30.
- İyi geceler, tatlım.
Carpenter.
İyi geceler tatlım. - İyi geceler canım.
Bonne nuit.
- İyi geceler, tatlım.
- Bonne nuit, ma chérie.
İyi geceler, tatlım.
Bonne nuit, ma chérie.
İyi geceler tatlım.
Bonne nuit, ma jolie.
- İyi geceler, tatlım.
- Bonne nuit, chéri. - Bonne nuit.
- İyi geceler, tatlım.
- Bonne nuit.
- İyi geceler tatlım.
- Bonne nuit.
- İyi geceler tatlım.
- Bonne nuit, mon chou.
İyi geceler tatlım.
Bonsoir, ma chérie.
- İyi geceler tatlım. - İyi geceler anne.
Bonne nuit, maman.
- İyi geceler, tatlım,
- Bonsoir, mon petit.
- İyi geceler, tatlım.
Bonne nuit, chérie!
- İyi geceler tatlım.
- Bonsoir, chérie.
İyi geceler tatlım.
Bonsoir, chéri.
İyi geceler, tatlım. İyi geceler!
- Bonsoir, ma chère.
İyi geceler tatlım.
Bonsoir, chérie.
İyi geceler, tatlım.
Bonsoir, chérie.
İyi geceler tatlım.
Bonsoir, ma chère.
İyi geceler, tatlı Olinska'm.
Bonne nuit, ma tendre Olinska.
İyi geceler, tatlım.
Bonne nuit, mon chou.
İyi geceler bebeğim, tatlım.
Bonne nuit, mon doux bébé.
İyi geceler, tatlım.
Bonne nuit.
İyi geceler tatlım.
Au dodo, chérie.
İyi geceler tatlım.
- Bonsoir, maman. - Bonsoir, ma chérie.
Huh? Oh, İyi geceler, tatlım.
- Bonne nuit, chéri.
İyi geceler, koyu saçlı kızım, iyi geceler ve tatlı rüyalar.
Bonne nuit ma fiancée aux cheveux noirs... Bonne nuit... Et que tes rêves soient doux.
İyi geceler, tatlım.
Bonne nuit, bambino
İyi geceler tatlım.
Bonne nuit, chérie.
İyi geceler, tatlım.
Bonsoir, chérie. Bonne nuit.
İyi geceler tatlım.
- Bonsoir, mon coeur.
- İyi geceler tatlım.
- Bonne nuit, mon ange.
İyi geceler tatlım.
- Tu vois? - Bonne nuit.
İyi geceler tatlım.
Bonne nuit, trésor.
Kız arkadaşınla arana girmek istemem. İyi geceler, tatlı kızlar.
Je ne veux pas m'interposer entre ta copine et toi.
- İyi geceler. - İyi geceler tatlım.
Bonne nuit.
- İyi geceler, tatlım.
Bonne nuit.
İyi geceler, tatlım.
Bonsoir, Guite.
- İyi geceler, tatlım.
Bonne nuit, ma chère Adela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]