English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ H ] / Hû

Çeviri Fransızca

593 parallel translation
- Hu hu!
- Salut!
Gerçek şu ki, sen asla birinci sınıf bir yazar ya da birinci sınıf bir insan olamayacaksın. Tâki insani zaaflara saygı duymayı öğrenene kadar -
Vous ne serez jamais un grand écrivain... ni un être humain à part entière... tant que vous ne comprendrez pas la faiblesse hu...
- Çok iyi. Bu Dr. Hu Hin Hang.
Voici le Dr Hu-Hin Tang.
[ Baykuş`un "hu" sesini ingilizce "kimsin" olarak algılıyor " Benim, Wade.
C'est moi, Wade.
Aşağı inip döküntü yığınını hemen temizlesen iyi olur. Yo-hu! Huu!
Vous feriez mieux de descendre et nettoyer les traces Je suis là.
Hu hu.
Coucou.
Hu-huu, Tombişim, beni bekle!
Reculez! Bombie! Attendez-moi!
O senin sınıf arkadaşın Hu Zhen
C'est Renard-volant Hu Zhen.
Ona "Yaşlı 3" derdin... Demek ki sınıf numarası 3 : Uçan Tilki Hu Zhen
Tu l'appelles "le troisième", donc il est le troisième disciple de votre maître.
Üstad Hu
M. Hu.
Vadiye geldiğimden beri 3'üncü kardeş beni her sene ziyaret eder
Depuis que j'habite ici, Hu vient toujours me voir à cette époque.
Uyanık mısın? "Yaşlı 3" nerede?
Tu ne dors pas? Où est Hu le troisième?
Yaşlı 3
- Hu!
Hadi önce "Yaşlı 3" ü eve taşıyalım
Emmenons Hu Zhen, on discutera à la maison.
Birader Hu?
Hu le troisième, c'est toi?
Sen "Uçan Tilki Hu San" mısın?
Tu es Hu, Renard-volant?
Bu giysiler tutkumu ateşliyor. Evet.
La sauce aux hu ^ tres me rend passionnée.
Hu-Hu ordamısın?
Enfin, coucou!
Neden "Hu Hu" diyoruz ki?
Pourquoi il dit plus coucou?
Hu hu, Britanya'nın çatlak Kraliçesi şimdi ne iş üstünde?
Que peut bien avoir en tête la reine rigolote des Anglais?
Babam şokun etkisiyle, rukerlerini göğe açarak oradaki adaletsiz Bog'a yakardı. Annemse kederiyle bu-hu-huing yapıyordu karnından çıkmış tek çocuğunun herkes tarafından terk edilmesi karşısında.
Le coup poussa mon père à brandir ses roukers... contre ce Bog injuste, dans son ciel... et maman faisait bouhouhou dans son chagrin... de voir l'unique enfant né de ses entrailles... désappointer tout le monde.
Hu!
Hé!
Hu Die ( Kelebek ), senin ismin yani sensin.....
C'est... Un papillon. C'est ton prénom.
Hu Die'nin babasına ne oldu
Et le vieux Liu?
Hu Die nerede?
Où est Papillon?
Hu Die
Papillon.
Hu Die
Papillon...
Shiu Li dediki Hu Die müşteriler için iyi bir isimmiş
Xu Li a trouvé que Papillon était un joli prénom.
Oda 10, Bayan Hu Die, buyrun!
Chambre n ° 10. Papillon! Je vous en prie.
Hu Die...
Papillon.
Hu Die, neden...
Papillon, pourquoi tu...
Hu Die
Papillon!
Hu Die
- Papillon.
Hu Die ( kelebek ) onunla tanışmıştık hani!
Papillon. Je me rappelle les avoir rencontrés.
evet, sahipleri şimdi yemek yiyor harika!
Vieux Hu, ce cheval vient d'arriver?
Lütfen benim hatırıma durun.... Ateşkes yapalım burda hadi! İsterseniz siz dışarda devam edersiniz
Messieurs, de grâce, ayez un peu d'estime pour moi, Xu Shan-hu.
Ben Hu, çevirmen.
Je m'appelle Wu et je suis l'interprète de M. Suzuki.
Hu diye birini tanıyor musun?
Connais-tu un dénommé Wu?
Hu mu?
Wu?
Şu çevirmenin adı Hu değil miydi? O olabilir mi?
L'interprète qui nous a provoqués ne s'appelait-il pas Wu?
Böyle diyebilirsiniz, efendim. Ama prosedür böyle değil. Hu öldürüldü ama kanıt yok.
Comprenez-moi, j'ai des procédures à respecter, et je n'ai aucune preuve contre Chen Zhen.
Hu hu
Hé, Ho.
Hu hu Buradayım
Ne suis-je pas jeune et belle?
Hu Lizhu.
Hu Lizhu.
Onun adı da Hu Lizhu.
Elle, c'est Hu Lizhu.
Hu Lizhu nerede?
Où est Hu Lizhu?
Hu Lizhu.
Hu Lizhu!
Hu Lizhu öldürüldü.
Hu Lizhu a été tuée.
Hu Lizhu...
Hu Lizhu!
Chin Chung-ting En büyük Chin klanının lideri Chin Hu-hua ile... ne gibi bir alakan vardır?
Es-tu parent du grand maître Qin Hu-Hua?
Hu bey toprak mülkiyet belgelerini getirmemi istedi.
M. Hu m'a dit d'apporter les titres de propriété des terrains.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]