Yapma baba Çeviri Fransızca
527 parallel translation
Yapma baba!
" Ne faites pas ça, père!
Yapma Baba!
" Non, père!
Yapma baba
" Non, père!
Yapma baba!
Que dis-tu, papa?
Ne olursun yapma baba!
S'il te plaît, Pop, non!
Yapma baba.
Ne le fais pas.
Yapma baba.
Oh, allez, Père.
Yapma baba ya. Tam da hoş sohbete dalmışken!
Papa, on a du monde.
Yapma baba, sen neden söz ediyorsun?
Qu'est-ce que tu racontes?
Yapma baba.
Pas ça.
Yapma baba.
Arrête, père.
- Yapma baba.
- Arrête, papa.
Yapma baba, günde sadece 10 sent.
Une pipe par jour?
Yapma baba!
Non, Papa!
Yapma baba, lütfen!
Non, papa! S'il te plaît!
- Disko mu? Yapma baba.
- Les "boums"?
Yapma baba.
Papa!
- Yapma baba.
- Je ne crois pas.
Yapma baba!
Papa, non!
Lütfen baba, yapma!
"S'il vous plaît, père! Non!"
- Sökülebiliyor mu? - Baba yapma!
Pour réchauffer mon pauvre cœur!
Baba... yapma.
N'insiste pas Père!
Baba bunu yapma. Yalvarırım.
Ne fais pas ca, papa.
Yapma, baba!
Non, papa!
Dur! Yapma, Baba!
Arrête!
Böyle yapma, baba.
Calme-toi, papa.
İstediğin her şeyi yaparım. Yeter ki bana bir şey yapma. Baba!
Je ferai tout ce que vous voudrez, mais ne me faites pas de mal.
- Anlaşıldı, efendim. - Oh, hayır baba. Herkesin önünde yapma.
Pas devant tout le monde.
- Hadi ama baba yapma.
T'en as envie, toi aussi.
Yapma ama! Baba, anne ve çocuklar demek. Hepsi bir arada yaşarlar.
Peut-être, une personne qui s'y adonne devient criminelle.
- Baba, yapma!
Reconnais-le!
- Yapma baba.
- Allez.
Yapma baba!
[Enfant hurlant] Non, papa!
- Yapma yine baba!
Non, pas une autre, Papa!
Hadi, yapma baba.
T'as bien vu, non?
- Yapma baba!
Allez, papa!
Yapma, baba.
Non, papa.
- Alamıyorum. - Baba yapma!
- Papa, arrête!
Baba, yapma.
Père, non.
Baba, yapma.
Papa, non.
- Baba, yapma.
Il me faut cet argent!
Oh, Baba, yapma.
Papa... non...
Hayır, Baba, yapma!
Non, papa, arrête!
- Baba, yapma.
- Papa, arrête.
- Yapma baba.
- Allons, papa!
Yapma baba ya gösterildiği gibi bağlamıştım. Bence bu bu bok tam bir baş belası!
Oh, Papa.
Baba, lütfen yapma!
Papa! Papa, non!
Yapma, Baba, boşuna zaman kaybı benim için.
Non, Al.
Baba yapma!
Papa, ne fais pas ça!
Baba yapma!
Papa, non!
- Baba, lütfen. Haydi, yapma. - Olamaz.
Oh non, papa.
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babam gibi 16
babama 39
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babam gibi 16
babama 39
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babam geldi 53
babam nerede 162
babamı 46
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
baba bak 37
babam geldi 53
babam nerede 162
babamı 46
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
baba bak 37
babamız 55
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babanız 58
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babam nasıl 37
babası kim 32
babana gel 41
babanı 20
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babanız 58
babamı istiyorum 35
baban nasıl 84
babam nasıl 37
babası kim 32
babana gel 41
babanı 20