English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Ã ] / Ã

à Çeviri Fransızca

5,497 parallel translation
Usta Chan, yükselen bir yıldız Usta Tin.
- Maà ® tre Chan, une à © toile montante. - Maà ® tre Tin.
Bir çok öğrencisi var.
II a beaucoup d'Ã © tudiants.
Lee bir gazeteci, ve dövüş sanatları hakkında kesin bir yazar.
Lee est journaliste et aimerait beaucoup à © crire un article à propos des arts martiaux.
Fotoğrafta çekecek.
II prendra à © galement quelques photos.
Hayır uyuyor, otur lütfen.
C'est rà © glà © comme à § a, asseyez-vous.
Bu...
N'Ã © tait-ce pas pour...?
1 sattir bekliyorum. Dans neredeyse bitti.
J'attends depuis une heure et la session de danse touche à sa fin :
O yüzden zahmet etme. Sadece Ching'i okuldan al.
ne vous en faites pas, rà © cupà © rez seulement Ching à l'à © cole.
Karınız nerede?
Oà ¹ est votre à © pouse?
Sizin yok mu?
Et vous l'êtes?
Karınızın aşçılığı buna neden oluyordur.
Cela doit venir de la cuisine de son à © pouse. Elle doit faire une viande si tendre...
Oh, Bu morarmalara iyi gelir. Bu sizin oğlunuz için.
Ah, voici une lotion qui aide à rà © duire les hà © matomes pour votre fils.
Teşekkürler, bu çok hoş.
Merci, c'est trà ¨ s gentil à vous.
Usta Ip Sizin Chan Wah Shun Çalıştığını duydum, doğru mu?
Maà ® tre Ip, j'ai entendu dire que vous avez à © tudià © avec Chan Wah Shun, n'est-ce pas?
O zaman ikimizde Foshan'un Grandmaster Leung Jan'ın danız.
Ce qui signifie que nous sommes tous deux de l'à © cole du grand maà ® tre Leung Jan de Foshan.
Duyduğuma göre
J'ai à © galement entendu dire que
Chan yumruk ve direk kullanıyormuş Hem de kılıç ve ayaktan daha iyi bir şekilde. Bu doğrumu?
Chan utilisait plus volontiers les poings et le bà ¢ ton que les pieds et l'à © pà © e, est-ce vrai?
Nasıl yaptın?
Comment à § a s'est passà ©?
Okula gidiyor musun?
Vous êtes allà © s à l'à © cole?
Sen bir öğretmensin, Ben bir beyefendiyim. Bizler mantıklı kişileriz.
Vous êtes un homme de science et moi un gentleman, ce qui fait de nous des gens raisonnables.
Bu bir emlak işi. Okulunu bana sat.
C'est de l'immobilier de premier choix, vendez-moi votre à © cole.
Satmıyorum.
Elle n'est pas à vendre.
Okulu satmam için beni zorluyorlar.
Ils veulent me forcer à vendre l'à © cole.
Bu işten burnunu uzak tut.
restez en dehors de à § a.
Merhaba, burası Chi Yan Primary ilkokulu.
Bonjour, c'est l'Ã © cole primaire Chi yan.
3 kişi geldi Ve etrafı dağıtmaya başladılar.
Ces trois-Ià ont fait irruption et ont commencà © à tout saccager.
Haklısın Hongkong'un suç oranı artıyor. Çok kanunsuz görünüyor.
- C'est juste, le taux de criminalità © de Hong Kong explose et la loi vient à faire dà © faut.
Bu davayı çözeceğiz. Bunların yanına kar kalmayacak.
On va rà © soudre cette affaire, ces voyous ne s'en tireront pas comme à § a.
Size güveniyoruz, Çavuş. Po.
Nous nous en remettons à vous, Sergent Po.
Okulu bugün kapat.
Barricadez l'Ã © cole cette nuit.
Sorun olmayacak.
à § a va aller.
Okul tamamen kapanmayacak.
l'Ã © cole ne va pas fermer.
Buraya geldiğimde böyleydi.
C'à © tait comme à § a lorsque je suis arrivà © e.
Okulu yıkacaklar mı?
Vont-ils dà © molir l'à © cole?
Çocuklarımız nasıl eğitim alacak?
Comment nos enfants vont-ils recevoir une à © ducation?
Gerçekten güçlüsün.
Vous êtes vraiment forte.
Zayıf olup da güçlü olunamaz mı?
Ne puis-je pas être menue et forte à la fois?
Öğrencim size sorun yaratıyor mu?
Mon à © Ià ¨ ve vous ennuie-t-il?
Ateş söndürüldü. Ama külden başka bir şey kalmadı.
l'incendie est à © touffà ©, mais tout n'est plus que cendres.
İyiki sen ve öğrencilerin buradaydı.
Quelle chance que vous et vos hommes ayez à © tà © IÃ!
Lafı bile olmaz.
- Ce n'Ã © tait rien.
Orada yardım ettiğin için teşekkürler.
Dieu merci vous à © tiez IÃ.
İnsanlar kalmamı istiyorlar ve bölgeyi korumaya yardım ettim.
Les gens aimeraient que je reste et que je participe à surveiller le quartier.
Bu kundaklamaya, polisler dahil olmadı mı?
Si l'incendie est volontaire, n'est-ce pas à la police de s'en occuper?
Evet, neden ama?
Si, tout à fait.
Hayır olay bu değil. ama yardım edebilirsem, edeceğim.
Ce n'est pas à § a, mais autant aider si je le peux.
O zaman bana bir iyilik yap ve kapat.
Alors rendez-moi service : Ã © teignez.
Üzgünüm, üzgünüm Yemek yiyordum.
Dà © solà © e, dà © solà © e, j'à © tais en train de dà ® ner.
Duvarlar biraz hasar gördü Ama sen temizleyebilirsin.
La peinture est un peu à © caillà © e, mais vous pouvez la nettoyer.
Öğrenci Kungfu okulumu buraya açacağım.
Disciple, je vais ouvrir mon à © cole de kung fu ici.
Düşüneceğim, teşekkürler.
Je vais y rà © flà © chir. Merci à vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]