Beni duyuyormusun Çeviri Portekizce
73 parallel translation
Beni duyuyormusun, Curtis?
Está me ouvindo, Curtis?
- Beni duyuyormusun?
- Ouviste-me?
Moffat, beni duyuyormusun? Moffat.
Moffat, ouve-me?
- Beni duyuyormusun?
- Ouviste? - Mulheres.
Beni duyuyormusun?
Ouça-me?
Beni duyuyormusun?
Ouve-me?
Beni duyuyormusun bebeğim?
Ouviste-me, linda?
Beni duyuyormusun?
R2! Consegues ouvir-me?
Beni duyuyormusun?
Ouviste o que eu disse?
Beni duyuyormusun?
Podes ouvir-me?
Curt, beni duyuyormusun?
Um Baker cinco. Curt, na escuta?
Beni duyuyormusun John?
Ouves-me, John?
Beni duyuyormusun Carl?
Carl, ouves-me?
Beni duyuyormusun?
Ouviram-me!
Beni duyuyormusun, Batou?
Você me ouve, Batou?
Beni duyuyormusun, Detektif?
Está me ouvindo, detetive?
Beni duyuyormusun?
Ouviste?
- Beni duyuyormusun?
- ouviste-me?
Sen beni duyuyormusun - Oradaki ben olabilirdim.
Aquele carro foi direto para o motorista, você e os garotos sairiam sem nenhum arranhão.
Rommie, Beni duyuyormusun?
Rommie, consegues ouvir-me?
Dylan beni duyuyormusun?
Dylan, consegues ouvir-me?
Jill, beni duyuyormusun?
Jill, pode ouvir-me?
Beni duyuyormusun?
Estás bem? Consegues-nos ouvir?
Beni duyuyormusun?
Sim, vocês aí. Estão a ouvir?
Beni duyuyormusun? Şu gerizekalı orospuçocuğuna söyle biz ateşe başlamadan önce geri çekilsin.
Diga ao cabrão que nos largue antes que desatemos a disparar.
Beni duyuyormusun?
Está me escutando?
- Beni duyuyormusun?
- Ouvimos, Trip.
Beni duyuyormusun?
As caixas.
- beni duyuyormusun?
- Ouviste? - Sim.
Beni duyuyormusun, kollarını rahat bırak.
Tu ouviste-me, relaxa os braços.
Neden bağlantı yok? Beni duyuyormusun?
Por que não houve contacto o dia todo?
Seni bir adam olmak için büyüyeceksin... Baban seninle gurur duyacak beni duyuyormusun, Jeff?
Você irá ser um homem... que o pai se orgulharia, ouviu, Jeff?
Beni duyuyormusun? Evet.
- Está a ouvir?
Nereye gittiklerini bilmek istiyorum, bombanın nerde olduğunu bilmek istiyorum ve Houseman'ın nerede olduğunu bilmek istiyorum, ave bir hakkın var beni duyuyormusun?
Quero saber onde estão, onde está a bomba e onde está o Houseman, e é a sua única hipótese de conseguir um acordo, ouviu?
Beni duyuyormusun?
Consegues me ouvir?
Beni duyuyormusun?
Estás a ouvir-me?
Beni duyuyormusun?
Estás a ouvir?
Beni duyuyormusun? Zebra 3! dinliyorum
3 Zebra, fala.
Beni duyuyormusun? Fazla yardımcı olabileceğimi düşünmüyorum ama seni onu beynindeyken izlemeye çalışacağım
Pode não servir de muito, mas seguirei a tua viagem.
Beni duyuyormusun, Çavuş.
Podes ouvir-me, o sargento.
Duyuyormusun beni?
Ouviu?
Duyuyormusun beni?
Ouviste?
Bin dolar beni duyuyormusun?
Ouviram?
Bu yanlış, beni duyuyormusun?
Está mal, ouviram? Mal! Isto é...
Eddie! Beni duyuyormusun?
Está a ouvir?
Beni duyuyormusun?
Está a ouvir?
Duyuyormusun beni? Sen öldün!
Estás a ouvir?
Onları bulacağız. Sana söz veriyorum. Duyuyormusun beni?
Sim, tudo, os encontraremos, eu lhe prometo.
Beni duyuyormusun, çocuk?
Ouviste o que eu disse, rapaz?
- Malcolm, seni açığa çıkarmasına izin verme. duyuyormusun beni?
Malcolm, Não deixes que ela estrague o teu disfarce. Ouviste?
Polis çağıracağım, duyuyormusun beni?
Vou chamar a polícia, ouviu?
duyuyormusun 18
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167