English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Beni öldürmeye mi çalışıyorsun

Beni öldürmeye mi çalışıyorsun Çeviri Portekizce

92 parallel translation
Neden bilmiyorum ama her eş beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Não sei porque toda a esposa pensa... O que está tentando fazer, matar-me? Termine o relato.
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Está a tentar matar-me?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Queres matar-me?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Estäs a querer matar - me?
- Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
- Queres matar-me?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Estas a tentar que me matem?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Tu queres matar-me?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
- Estás louco? - Pará o carro!
- Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
- Que quer fazer de mim? - Quer matar-me, é?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
- Queres matar-me?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Estás a tentar matar-me?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
O que estás a tentar fazer, matar-me?
Sen, beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Estás a tentar matar-me?
- Hey! Beni öldürmeye mi çalışıyorsun? - Dikkat et sersem!
idiota!
- Herkes. - Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
é?
Sam, beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Sam, qual é a tua ideia?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Queres matar-me? Diz-me uma coisa.
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Queres que eu tente matar?
- Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
- Queres-me matar?
- Kahvaltı. Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Para trabalhar preciso de combustível.
- Beni öldürmeye mi çalışıyorsun *?
Queres matar-me?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
- Queres me matar?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun sen?
Estás a tentar matar-me?
- Dostum, beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Estás a tentar matar-me, meu?
- Hay anasını. - Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Está a tentar matar-me?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun? .
Você está tentando me matar?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Queres me matar?
- Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
- Estás a tentar matar-me?
- Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Queres matar-me? - Não sou um condutor perfeito!
Sen beni öldürmeye mi çalışıyorsun, Ariel'im?
Filho, quer me matar?
Şarkı mı yazıyorsun, yoksa beni öldürmeye mi çalışıyorsun.
Estás a escrever uma canção ou tencionas matar-me?
Sen beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
- O quê? Estás a tentar matar-me?
O da ne, beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Estás a tentar matar-me?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun!
Estás a tentar matar-me?
Hazineyi çalmak için beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Estas a tentar matar-me para poderes roubar o tesouro?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Queres ver-me morto?
- Beni öldürmeye mi çalışıyorsun Chauncey?
- Quer matar-me, Chauncey?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
- Queres-me matar?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Queres me drogar?
- Öldürmeye mi çalışıyorsun beni?
- Queres matar-me?
Ne, beni golf topuyla öldürmeye mi çalışıyorsun?
Que quer fazer? Matar-me com a bola?
Ne yapmaya çalışıyorsun, beni öldürmeye mi?
- Estás a tentar matar-me?
Beni yavaş yavaş öldürmeye mi çalışıyorsun?
Queres matar-me a caminho do almoço?
Ne yapmaya çalışıyorsun, beni öldürmeye mi?
O que é que tu tá tentando fazer?
Ne yapmaya çalışıyorsun, beni öldürmeye mi?
Que estás a fazer, a tentar matar-me?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
- Estás a tentar matar-me?
Beni öldürmeye çalışıyorsun değil mi?
Estás a tentar matar-me, não é?
Beni boğazlayarak öldürmeye mi çalışıyorsun?
Estás a tentar estrangular-me? O que estás a fazer?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun?
Vou buscar uma toalha.
Beni zehirli yemeklerle mi öldürmeye çalışıyorsun?
Queres alimentar-me ou envenenar-me?
Ne yapmaya çalışıyorsun, beni korkudan öldürmeye mi?
O que estás a tentar fazer? Assustar-me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]