Bu kız kim Çeviri Portekizce
488 parallel translation
Bu kız kim?
Como gritam esses italianos. Sim.
- Bu kız kim?
Quem é esta menina?
Bu kız kim?
Quem é ela?
- Bu kız kim?
- Onde está ela?
Bu kız kim?
Quem é ela...?
Bu kız kim?
Quem é esta garota?
Bu kız kim?
Mas quem é esta rapariga?
Bu kız kim?
Quem é esta rapariga?
Kim bu kız?
Quem é ela?
- Kim bu kız?
- Quem é ela?
Kim bu? Çingene kız.
Quem é ela?
Kırmızı halı serseydi bu kadar ideal olmazdı. Kim? Hayır.
Se o Xerife tivesse aberto as portas da cadeia, as coisas não teriam saído melhor.
- Bu adamlara kim olduğumu söyle Teddy! - Bu benim kızım Alice.
Diz a estes homens quem eu sou!
Bu model kim? Diane Redfern adında bir kız.
Uma pequena chamada Diane Redfern.
Hiç kimse, hatta prens bile, bu kızın kim olduğunu bilmiyor.
Ninguém, nem mesmo o príncipe, sabe quem é essa rapariga.
Bu kızı tanırım, kim olduğunu ve geldiği yeri, her şeyini bilirim, bundan kötüsü olamaz.
Eu conheço esta rapariga, quem ela é, donde vem. Tudo. É ruim já de origem.
Kızılderilileri başka kim bu kadar hızlı temizler? Hükümet buraya neden bir ordu göndermek zahmetine katlandı ki sanki?
Só que, matando esses peles-vermelhas tão depressa fico a imaginar porque o governo se incomoda de mandar o exército.
Kim bu şanslı kız?
Quem é a sortuda?
Kim bu kız?
Quem é?
Bu çekici kız kim acaba?
Quem será aquela rapariga tão linda
Yoshiro, bu güzel kız da kim?
Yoshiro... quem é a rapariga bonita?
Kim bu kız?
- Ali está ele. Mas quem é a miúda?
Artık benim kim olduğumu anladığınıza göre, bu konuda ne yapacaksınız?
Agora que já percebemos quem eu sou, o que vai fazer?
- Kim bu kız James?
- Quem é ela, James?
Ve... ve seninle flört eden kızların, kim olduğunu söyleyebiliriz Isabelle gibi bağımlılığınla savaşan, ya da uyuşturucu alanları, mesela bu kız gibi...
E... quanto às raparigas que, digamos, lhe fazem companhia, ou tentam que perca o vício, como a Isabella, ou tomam-nas consigo, como esta, por exemplo.
- Kim bu kız?
- Quem?
hiç görülmemiş bu gökyüzünü... kırmızı güllerimi kim alır?
céu assim eu nunca vi quem me compra estas rosas?
Neler oluyor? Kim getirdi bu kızı buraya?
O que é isto aqui?
Kim bu kız?
- Quem é a miúda?
Gönüllü askerler için olan çoğu rahatlatıcı kız Koreliydi ve şunu söylemem gerekir ki hepsine çok saygı duyuyordum çünkü birçoğumuz için bu dünyada son kez yaşayacağı eğlence uğruna başka kim ön saflara gelmeyi göze alırdı ki?
A maioria das consoladoras era coreana. Respeito-as muito, pois quem mais iria para a frente de combate para proporcionar, a muitos de nós, a última diversão da vida?
Kim bu kız?
- Quem é essa "muchacha"?
Bayan Mark, kim bu kız?
Miss "Mark"... - Quem é esta rapariga?
- Kim bu iki kız?
- Quem são essas duas raparigas?
Bu adamlar kim ve neden kızın peşindeler?
Quem são aqueles tipos e por que estão atrás daquela rapariga?
Mary Baker Eddy'nin kim olduğunu bilmeyen kızı mı kastediyorsun? Bu kız o mu?
Aquela que não sabia quem era a Mary Baker Eddy?
Kim bu kız?
Quem é esta rapariga?
- Kim bu kız?
Quem é ela?
Bu kızın temsilcisi kim bilmiyorum ama harika bir kız.
Não sei quem é o agente desta rapariga, mas ela é deslumbrante.
Bu kız da kim?
Quem é a rapariga?
Peki bu şanslı kız kim?
Quem é a sortuda?
Bu kız da kim?
Quem é essa garota?
Bana başka bir kız vasıtasıyla bir uyarı gönderdiler. - Kim bu kız?
Mandaram-me um aviso por outra rapariga.
- Bu güzel genç kız da kim?
Quem é essa rapariga tão bonita?
Bu kız da kim? - Nişanlım olur.
- Quem é a garota?
Kim bu kız?
Quem é esta?
- Kim bu kız?
- Quem é aquela rapariga?
Eğer yapmazsanız, Madam Waverly bu aşağılık suçun gerçek failinin kim olduğunu öğrenecek.
Caso contrário, a sua esposa será informada dos eventos que compõem este crime ignóbil.
Bu yıl kim kız kılığına girecek, sen mi Joey mi?
Com uma rapariga. Quem será a rapariga este ano, tu ou o Joey?
Ve, um... bu da kızım Kim.
E esta é a minha filha Kim.
Edward, bu kızımız Kim.
Eduardo, esta é a nossa filha Kim.
Paulie, yoksa yemeğin dibi mi tuttu? - Kim bu şanslı kız, Paulie?
- Queimasre o janrar?
kimsiniz 867
kime 419
kim bu 468
kim olursan ol 18
kımıldama 841
kimin 338
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimlik 57
kime 419
kim bu 468
kim olursan ol 18
kımıldama 841
kimin 338
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimlik 57
kimdir 39
kimseye güvenme 28
kim bilir 1015
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kimseye 60
kim var orada 710
kimseye güvenme 28
kim bilir 1015
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kimseye 60
kim var orada 710