Kimi Çeviri Portekizce
10,622 parallel translation
KGB kalmadı. İnsanlar bana "kimi öldürdün" "kimi öldürdün" diye sormayı bıraktı.
As pessoas que me mandavam matar pararam de dizer quem matar.
Kimi arıyorsun?
Para quem é que estás a ligar?
Yeni görevin bana nereye gitmek istersem ve kimi görmek istersem bana eşlik etmek ve bundan annemin haberinin olmamasını sağlamak.
Os teus novos deveres incluem tu a escoltares-me até à cidade para ver quem eu quiser e encobrir isso da minha mãe.
Kimi kurtarmaya çalışıyorsun? Beni mi kendini mi?
Quem é que estás a tentar salvar, a mim ou a ti?
Kimi?
Quem?
Kimi aradığını biliyor muyuz?
Sabemos quem na Protecção de Testemunhas?
Evlat edinme kayıtlarına girip kimi inciteceğini...
Pare de falar. Vigiaram-no quando ele invadiu os registos de adopção...
Peki kimi avlıyor?
- Quem raios ele ainda está a caçar?
Ne yapacaksın kimi devreye sokacaksın bilmiyorum...
Não sei o que é que tens de fazer ou que pauzinhos tens de mexer, mas...
- Kimi?
- Quem?
Peki kahve dükkanında kimi izliyorsun?
Quem estava a observar no snack-bar?
En çok kimi seviyorsun, beni mi onu mu?
De quem gostas mais, de mim ou dela?
Kimi istersem onunla ilişkiye girerim.
Copulo com quem eu bem quiser.
- Kimi arıyorsunuz?
- Procura quem?
Kimi, Patti'yi mi?
Quem? A Patti?
Şimdi onlar kimi arıyordur?
O que estão a procurar agora?
Kimi sevdiysem sevdim.
Amei quem amei.
Şimdi kim kimi yönlendiriyor?
Agora quem está a manipular quem?
Kimi arayacağımı bilemedim.
Não sabia mais a quem ligar.
Durum buysa ödül avcısı Farmer'ın kime çalıştığını bulmalıyız. Bakalım buraya kimi yakalamaya gelmiş.
Se for, temos que descobrir para quem é que o Farmer trabalhava, para saber quem é que ele veio aqui capturar.
Kimi? - Tanıyor musun, tanımıyor musun?
- Para que queres juntar-te a ele?
Kimi görmedim mi?
Ver quem?
Ciddi tanılar kimi zaman, problemin altında yatan sebepleri belli edebilir.
Um diagnóstico grave pode por vezes trazer outros problemas.
Kimi yakalamaya çalışıyorsun?
Quem é que estás a tentar capturar?
Kimi arayacağız anne? Kimi?
A quem vamos ligar, mãe?
Kimi?
A quem?
Kimi arıyorsun o zaman?
Para quem estás a ligar?
Noel Kahn baloya kimi getirmiş bil?
Adivinha quem o Noel Kahn levou ao Baile de Finalistas?
- Bununla kimi çekecektin acaba?
A quem pensavas tirar uma fotografia com isto?
Kimi?
Alguém viu quem?
Neyse, sen kimi aramayı düşünüyorsun?
Enfim, para quem estás a pensar em ligar?
Kimi arıyorsun?
Estás a ligar para quem?
- Kimi?
- Por quem?
- Arkady Kolcheck'i nereden tanıyorsun? - Kimi?
Como é que conhece Arkady Kolcheck?
- Kimi arıyorsun?
- Para quem estás a ligar?
Kimi insan ilk yardım çantası hazırlamaya bile evhamlanır ben öyle değilim ama.
Algumas pessoas ficam neuróticas sobre como guardam o saco de primeiros socorros, ou qualquer outra coisa, - mas eu não.
Kimi öldürmekle peki?
Assassinato de quem?
Sence kimi yeni Enerji Gelişimi Bakanı atayalım?
Quem é que achas que devíamos ter como novo Ministro do Desenvolvimento Energético?
Kimi aramaya çalışan oldu mu?
- Tentar ligar para quem? Ao sheik.
Yahu sen kimi arıyorsun?
Para onde está a ligar?
Önce kimi aradın?
Quem te contactou primeiro?
Kimi kandırıyorum. Yapamam bi...
Quem é que estou a tentar enganar?
Tanrım, kimi karşına aldığın hakkında hiç bir fikrin yok.
Não fazes ideia da imagem que passas.
İkinci olarak, kimi çağırdıysam onu paketlemek istiyorum bu yüzden ne yapmam gerek?
Em segundo lugar, tenho de receber o que invoquei, e metê-lo de volta na garrafa, por isso, como é que o faço?
Mesele kimin peşine düştüğüm değil, kimi temsil ettiğim.
Não tem a ver com quem vou processar, mas quem estou a representar.
Chili bana kimi hatırlatıyor, biliyor musunuz?
Vocês têm alguma ideia de quem a Chili me lembra?
- Kimi?
Levar quem?
- Evet, kimi aradığını biliyor muyuz?
- Sim. Sabemos com quem ele falava?
Bak kimi buldum.
Vejam quem eu encontrei.
Kimi kaybettiniz?
Quem é que perdeste, exactamente?
Sen kimi arıyorsun, yahu?
Anteriormente em "American Odyssey"... Para onde está a ligar?
kımıldama 841
kimin 338
kiminle 320
kimim 16
kimin bu 26
kimin umurunda 402
kımıldayamıyorum 32
kimin umrunda 121
kiminle konuşuyorsun 94
kimim ben 113
kimin 338
kiminle 320
kimim 16
kimin bu 26
kimin umurunda 402
kımıldayamıyorum 32
kimin umrunda 121
kiminle konuşuyorsun 94
kimim ben 113