English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Dans ediyorum

Dans ediyorum Çeviri Portekizce

272 parallel translation
- Şarkı söyleyip dans ediyorum dedin.
- Mas disseste que cantavas e dançavas.
Mutlu olsun diye onunla biraz dans ediyorum.
Tenho de dançar um pouco para a fazer feliz.
- Ama bu gece dans ediyorum. - Boş ver gitsin.
Vou dançar hoje.
Ben 40 yıldır dans ediyorum, ama her gün çalışmazsam ne arabeski ne de diğer hareketleri yapamam.
Eu danço há 40 anos, e preciso estudar todos os dias. Cada passo, os tempos... os movimentos. Está a ver?
# Dans ediyorum yağmur altında #
" Cantando sob a chuva...
# Ve dans ediyorum yağmurda #
" e danço, sob a chuva...
# Dans ediyorum # # Ve şarkı söylüyorum # # Yağmur altında # #
" Estou dançando... e cantando... sob a chuva...
Senin için dans ediyorum Queequeg, bak.
Estou tocando uma marcha para ti, Queequeg. Acompanha-a.
Ben etmem. 15 yıldır onunla dans ediyorum.
Desculpe, Sr. Garvey.
Evet, onunla dans ediyorum.
Eu sei, estou a dançar com ela.
Dans ediyorum!
Veja! Estou a dançar!
Ben çapkın Cornelius Hackl, dans ediyorum!
Eu, Cornelius Hackl, divertindo-me, Estou a dançar!
Dans ediyorum.
Eu danço.
O şarkı söylüyor, ben de dans ediyorum!
Ele canta e eu faço sapateado!
Sizinle dans ediyorum.
Dançando com você.
Bak anne, dans ediyorum.
Estou danççando.
Ben pirinç içinde dans ediyorum
Danço no arroz
Sadece pirinç içinde dans ediyorum.
Só a dançar no arroz
- Dans ediyorum.
- Estou a dançar.
Yaşlı bir adam için iyi dans ediyorum.
Para velho ainda me mexo bem.
O zamandan beri dans ediyorum.
Tenho dançado desde aí.
Dans ediyorum.
Estou a dançar.
Sık sık podyuma çıkıyorum, dans ediyorum, Malcolm McLaren ve diğerleri için gösteri yapıyorum, koreografi yapıyorum, başkalarının şovlarına yardım ediyorum.
Faço muitos desfiles, danço, faço espetáculos para o Malcolm McLaren e outros, coreografia, produzo espetáculos.
Havaalanları çıvarında erkekler için masa üstünde dans ediyorum.
Danço em cima de mesas para os homens, perto de aeroportos.
- Hâlâ dans ediyorum.
Continuo a dançar.
Evet, dans ediyorum, evet. Biraz da karate.
Sim, danço e pratico karate.
- Ne? - Fran'le dans ediyorum.
- Eu vou dançar com a Fran.
Liz ile dans ediyorum. - Bilmen gereken bir şey var.
Há algo que deves saber sobre o passado.
Dans ediyorum.
Danço.
- O yüzden dans ediyorum ya.
- Por isso é que estou a dançar.
Sadece dans ediyorum.
Estou a dançar.
- Arkadaşımla dans ediyorum.
- Danço com um amigo.
Dans ediyorum. Hayır.
- É dançar.
İyi dans ediyorum değil mi?
Eu danço bem, não danço?
Tüy gibi dans ediyorum.
- Está bem... - Danço como uma pluma.
Ben dans ediyorum çünkü çok mutluyum. Çünkü dün gece birleşme gerçekleşti.
Sou eu a dançar porque estou feliz, fiz sexo a noite passada.
Olga ile dans ediyorum.
Estou a dançar com a Olga.
- Bakın kutuda dans ediyorum!
Vejam, estou a fazer a dança do rectângulo!
Çok güzel dans ediyorum öyle değil mi?
Mas eu tambem danço bem, não?
Dans ediyorum.
Dançando.
Dans ediyorum.
- Dançando.
Sadece eşleriyle dans eden ve onların başkalarıyla dans etmesine izin vermeyen erkeklerden nefret ediyorum.
Detesto homens que só dançam com as esposas... e não as deixam dançar com outros homens.
Bir sonraki mazurkada benimle dans etmenizi rica ediyorum.
Quero que dance comigo a próxima mazurca.
Sanırım Carolyn'in demek istediği artık dans etmiyor olmanız. Ve ben ediyorum.
Acho que o que a Carolyn quer dizer é que a senhora não dança mais, e eu sim.
Bomont Lisesi son sınıf öğrencilerinin çoğunun adına kasaba sınırları içindeki dans yasağının kaldırılmasını talep ediyorum.
Peço em nome dos alunos do último ano de Bomont High... que a Iei que proíbe dançar em público seja abolida.
Kıçına 10.000 voltu verince nasıl dans edeceğini merak ediyorum.
Pergunto-me como vais dançar quando te conectar 10.000 volts.
Dans ediyorum, jazz çalıyorum.
full-contact..
Dans eder gibi yürümekten ve şarkı söylemekten nefret ediyorum.
Odeio dançar Andar todo emdireitado e cantar
Dans müziğinden nefret ediyorum.
Detesto música Dance.
Merak ediyorum da, bu koşullar altında Kral'ın Anna'yla dans etmesi uygun olur mu?
Pergunto-me se, dadas as circunstâncias, é correcto um rei pedir á
Balodaki ilk dansı senden talep ediyorum.
Exijo a primeira dança do baile, amanhã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]