Dans ediyorum Çeviri Portekizce
272 parallel translation
- Şarkı söyleyip dans ediyorum dedin.
- Mas disseste que cantavas e dançavas.
Mutlu olsun diye onunla biraz dans ediyorum.
Tenho de dançar um pouco para a fazer feliz.
- Ama bu gece dans ediyorum. - Boş ver gitsin.
Vou dançar hoje.
Ben 40 yıldır dans ediyorum, ama her gün çalışmazsam ne arabeski ne de diğer hareketleri yapamam.
Eu danço há 40 anos, e preciso estudar todos os dias. Cada passo, os tempos... os movimentos. Está a ver?
# Dans ediyorum yağmur altında #
" Cantando sob a chuva...
# Ve dans ediyorum yağmurda #
" e danço, sob a chuva...
# Dans ediyorum # # Ve şarkı söylüyorum # # Yağmur altında # #
" Estou dançando... e cantando... sob a chuva...
Senin için dans ediyorum Queequeg, bak.
Estou tocando uma marcha para ti, Queequeg. Acompanha-a.
Ben etmem. 15 yıldır onunla dans ediyorum.
Desculpe, Sr. Garvey.
Evet, onunla dans ediyorum.
Eu sei, estou a dançar com ela.
Dans ediyorum!
Veja! Estou a dançar!
Ben çapkın Cornelius Hackl, dans ediyorum!
Eu, Cornelius Hackl, divertindo-me, Estou a dançar!
Dans ediyorum.
Eu danço.
O şarkı söylüyor, ben de dans ediyorum!
Ele canta e eu faço sapateado!
Sizinle dans ediyorum.
Dançando com você.
Bak anne, dans ediyorum.
Estou danççando.
Ben pirinç içinde dans ediyorum
Danço no arroz
Sadece pirinç içinde dans ediyorum.
Só a dançar no arroz
- Dans ediyorum.
- Estou a dançar.
Yaşlı bir adam için iyi dans ediyorum.
Para velho ainda me mexo bem.
O zamandan beri dans ediyorum.
Tenho dançado desde aí.
Dans ediyorum.
Estou a dançar.
Sık sık podyuma çıkıyorum, dans ediyorum, Malcolm McLaren ve diğerleri için gösteri yapıyorum, koreografi yapıyorum, başkalarının şovlarına yardım ediyorum.
Faço muitos desfiles, danço, faço espetáculos para o Malcolm McLaren e outros, coreografia, produzo espetáculos.
Havaalanları çıvarında erkekler için masa üstünde dans ediyorum.
Danço em cima de mesas para os homens, perto de aeroportos.
- Hâlâ dans ediyorum.
Continuo a dançar.
Evet, dans ediyorum, evet. Biraz da karate.
Sim, danço e pratico karate.
- Ne? - Fran'le dans ediyorum.
- Eu vou dançar com a Fran.
Liz ile dans ediyorum. - Bilmen gereken bir şey var.
Há algo que deves saber sobre o passado.
Dans ediyorum.
Danço.
- O yüzden dans ediyorum ya.
- Por isso é que estou a dançar.
Sadece dans ediyorum.
Estou a dançar.
- Arkadaşımla dans ediyorum.
- Danço com um amigo.
Dans ediyorum. Hayır.
- É dançar.
İyi dans ediyorum değil mi?
Eu danço bem, não danço?
Tüy gibi dans ediyorum.
- Está bem... - Danço como uma pluma.
Ben dans ediyorum çünkü çok mutluyum. Çünkü dün gece birleşme gerçekleşti.
Sou eu a dançar porque estou feliz, fiz sexo a noite passada.
Olga ile dans ediyorum.
Estou a dançar com a Olga.
- Bakın kutuda dans ediyorum!
Vejam, estou a fazer a dança do rectângulo!
Çok güzel dans ediyorum öyle değil mi?
Mas eu tambem danço bem, não?
Dans ediyorum.
Dançando.
Dans ediyorum.
- Dançando.
Sadece eşleriyle dans eden ve onların başkalarıyla dans etmesine izin vermeyen erkeklerden nefret ediyorum.
Detesto homens que só dançam com as esposas... e não as deixam dançar com outros homens.
Bir sonraki mazurkada benimle dans etmenizi rica ediyorum.
Quero que dance comigo a próxima mazurca.
Sanırım Carolyn'in demek istediği artık dans etmiyor olmanız. Ve ben ediyorum.
Acho que o que a Carolyn quer dizer é que a senhora não dança mais, e eu sim.
Bomont Lisesi son sınıf öğrencilerinin çoğunun adına kasaba sınırları içindeki dans yasağının kaldırılmasını talep ediyorum.
Peço em nome dos alunos do último ano de Bomont High... que a Iei que proíbe dançar em público seja abolida.
Kıçına 10.000 voltu verince nasıl dans edeceğini merak ediyorum.
Pergunto-me como vais dançar quando te conectar 10.000 volts.
Dans ediyorum, jazz çalıyorum.
full-contact..
Dans eder gibi yürümekten ve şarkı söylemekten nefret ediyorum.
Odeio dançar Andar todo emdireitado e cantar
Dans müziğinden nefret ediyorum.
Detesto música Dance.
Merak ediyorum da, bu koşullar altında Kral'ın Anna'yla dans etmesi uygun olur mu?
Pergunto-me se, dadas as circunstâncias, é correcto um rei pedir á
Balodaki ilk dansı senden talep ediyorum.
Exijo a primeira dança do baile, amanhã.
ediyorum 314
dans etmek 29
dans edelim 174
dans et 165
dans et benimle 25
dans edelim mi 181
dans edebilir miyiz 16
dans ediyor 29
dans etmek ister misin 197
dans etmek istiyorum 44
dans etmek 29
dans edelim 174
dans et 165
dans et benimle 25
dans edelim mi 181
dans edebilir miyiz 16
dans ediyor 29
dans etmek ister misin 197
dans etmek istiyorum 44