Dans etmek istiyorum Çeviri Portekizce
219 parallel translation
Lütfen, dans etmek istiyorum.
Por favor, quero dançar.
Dans etmek istiyorum.
Quero talvez ir dançar.
- Dans etmek istiyorum.
- Vamos, quero dançar.
- Dans etmek istiyorum.
- Apetece-me dançar.
Dans etmek istiyorum, tek yaptığın beni "açılamak".
Quero dançar e você sò me vem com planos.
Haydi Victor, dans etmek istiyorum.
Vamos, Victor, quero dançar.
Hala edebiliyorken dans etmek istiyorum.
Não. Eu gosto de dançar enquanto posso.
- Joe, dans etmek istiyorum.
- Joe, quero dançar.
Lütfen, dans etmek istiyorum.
Eu quero dançar.
Baksana, Tracy'yle dans etmek istiyorum.
- Quero dançar com a Tracy.
Ve ben de dans etmek istiyorum.
E eu quero dançar!
- Dans etmek istiyorum!
Que se passa? Só quero dançar!
Dans etmek istiyorum.
Apetece-me dançar.
♪ Sadece bütün gece seninle dans etmek istiyorum ♪
Desde que dances comigo Toda a noite
- Dans etmek istiyorum!
- Quero dançar um pouco!
Dans etmek istiyorum, sen etmemi istemiyorsun.
Gosto de dançar e não me deixas sossegada.
- Laurie, dans etmek istiyorum, dedim.
- Laurie, eu quero dançar.
Seninle dans etmek istiyorum
Quero dançar contigo
Şu fıstıkla dans etmek istiyorum.
Olha aquela garota. Vou dançar com ela.
Güzel kızınızla dans etmek istiyorum.
Permita-me dançar com a sua preciosa filha.
Eğer sorun olmazsa bayanla dans etmek istiyorum.
Gostaria de dançar com a senhora, se não se importar.
- Dans etmek istiyorum.
- Gosto de dançar.
- Sadece dans etmek istiyorum.
- Só quero dançar.
Dans etmek istiyorum.
Queria dançar.
Evet, biraz dans etmek istiyorum. Peki. Kör Çikolata Kafa.
Agora quero dançar um pouco.
- Senin düğününde dans etmek istiyorum!
- Quero dançar no teu casamento!
- Dans etmek istiyorum.
- Eu quero dançar.
Cumartesi gecesi, dans etmek istiyorum.
Rimmer, é sábado á noite. Quero ir desbundar.
Sadece dans etmek istiyorum.
Só quero dançar.
Dans etmek istiyorum.
Quero ir dançar.
Hanımefendi ile dans etmek istiyorum.
Eu quero dançar com a menina.
- Hadi, Shorty. Yine dans etmek istiyorum!
- C'segunda-feira, Shorty, I queira dança novamente!
- Dans etmek istiyorum.
Me encantaria em dançar.
Pam Short iki bacağını da kırdı ve seninle dans etmek istiyorum.
A Pam Short partiu as duas pernas... e eu quero dançar contigo.
Seninle dans etmek istiyorum.
Eu quero dançar contigo.
Seninle Pan Pasifik'te senin tarzında dans etmek istiyorum.
Eu quero dançar contigo, à tua maneira no Pan Pacifics.
- Seninle dans etmek istiyorum.
- Eu quero dançar contigo. Vai-te embora.
Fran... seninle Pan Pasifik'te..... dans etmek istiyorum.
Fran, eu quero dançar contigo nos Pan Pacifics.
Sadece kendi adımlarımızla dans etmek istiyorum.
Só quero dançar os nossos passos.
Dans etmek istiyorum.
Quero dançar.
Gel haydi, öldü. Ben dans etmek istiyorum.
Vamos, está morto.
- Dans etmek istiyorum. Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
Quero dançar.
Şu an dans etmek istiyorum. Kazanmak istiyorum. O ödülü istiyorum.
E eu quero dançar, quero ganhar, quero aquela taça.
Hadi dans etmek istiyorum.
Quero dançar.
Dans etmek istiyorum.
Gostava de dançar.
Hadi şimdi biraz dans edelim. Dans etmek istiyorum!
Vamos dançar, apetece-me imenso!
Sonra da bir yerlere gidip dans etmek falan istiyorum.
E ir depois a algum lado, dar uma volta e fazer qualquer coisa.
Ben River Palace'e gitmek ve dans etmek istiyorum.
Eu quero ir ao River Palace... e dançar!
Kayak yapmak, dans etmek, sahile gitmek, Avrupa'yı motorsikletle gezmek istiyorum.
Quero ir esquiar, ir dançar, ir à praia, percorrer a Europa numa moto.
Ken Railings'in içeri girip, Pam Short'un iki bacağını da kırdığını ve benimle dans etmek istediğini söylemesini istiyorum!
Eu quero que o Ken Railings entre aqui agora mesmo... e diga, "a Pam Short partiu as duas pernas... e eu quero dançar contigo!"
Gülümsemek, şarkı söylemek, dans etmek, Pocahontalarda rol almak istiyorum.
Quero sorrir, cantar e dançar, e ser a Pocahontas da visão de Gary.