Dans et Çeviri Portekizce
1,056 parallel translation
Dedi ki, " Haydi, Bossa Nova Bebek, dans et
Ela disse, " Vá, Boneco da Bossa Nova, continua a dançar
Benim için dans et ; ne dilersen veririm.
Por esta tua dança, peça-me o que quiser, que lhe darei.
Sen dans et, sevgilim.
Vai lá, querido.
Dans et benimle.
Dance comigo.
- Çeneni kapayıp dans et.
- Cale-se e dance.
Hadi sen dans et onunla.
Vá dançar com ela.
Git ve dans et.
Siga em frente e dance!
Git ve dans et!
siga em frente e dance!
- Beni gizle ve dans et! Çabuk!
- Deixe-me e dance, depressa.
Güzel, gel dans et o halde.
Óptimo. Então, vem dançar comigo.
" İnsanların kesinlikle, nasıl yaşadığını bilir şarkı söyle, dans et,
"Vocês sabem bem como viver. Cantar, dançar, mandriar".
Dans et onunla Ace.
Dance com ela, Ace.
Masada kölelik yapacağına gel benimle dans et.
Vem dançar comigo em vez de estares a arrumar a mesa.
Haydi Tony, dans et!
Vamos, Tony! Dance!
Sadece benim sayılarıma göre söylediğim gibi dans et. Tamam mı?
Mova-se como eu mandar na contagem que eu determinar.
İyi dans et.
Dança bem.
Mercedes, onunla dans et.
Mercedes, dança e leva-a a dançar.
Bağır, dans et Çalkala memelerini!
Dá um salto, dá um grito Abana a mama por Rydell!
Halkımla dans et.
Dança com o meu povo.
- Hadi dans et!
- Agora dança!
Dans et!
Dança!
- Ah, dans et bana!
- Dança para mim.
Dans et!
Dança.
Dans et.
Dance.
Dans et dedim.
Eu disse para dançar.
Eş bulamazsan bir sandalyeyle dans et
Se não consegues um parceiro Usa a cadeira de pau
Zevcenle dans et.
Vamos dançar a quadrilha.
Hadi dans et! Evet!
Chega cá!
İgrayne, dans et!
Igrayne, dança!
Dans et, Gene.
Isso. Vamos, Gene.
- Hadi dans et, Gene.
- Sim. Vamos, Gene.
Haydi, dans et, eğlen ve ne zaman istersen o zaman dön!
Vai diverte-te, dança e volta à hora que quiseres
Haydi, dans et benimle.
Anda, dança comigo.
Gel Carmela ile dans et.
Venha... dançar com Carmela.
Arkadaşım için dans et.
Dance um pouco para o meu amigo.
Dans etmeye devam et.
Continue a dançar.
Dans et.
Dança.
Dans et... yer boyunca.
Dança... desliza.
Haydi, benim için dans et.
Dança para mim! Levanta-te!
Benim için dans et.
Dança para mim!
" Haydi dans et oyna
" Abana esse corpo
- Dans et benimle!
- Dança comigo para sempre!
Dans et! Dans et!
Dança para mim.
Dans et, küçük melek!
Dança, anjinho!
Öyleyse benimle dans et.
Então venha dançar comigo.
Dans et benimle.
Dança comigo.
Benimle biraz dans et.
Estás a ver? Mostra-me as rochas de Brighton.
Üzerini başını temizle ve git şu kıza dans teklif et.
Limpa-te, e vai convidar aquela rapariga para dançar.
Çok hızlı şu kıza bakın. Buraya gel ve benim için dans et.
Mais depressa!
Gel, dans et, Lucien.
Venha dançar.
- Dansını et, oğul!
- Dança, rapaz.
dans etmek 29
dans et benimle 25
dans etmek ister misin 197
dans etmek istiyorum 44
dans etmek istemiyorum 19
dans etmek ister misiniz 39
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
dans et benimle 25
dans etmek ister misin 197
dans etmek istiyorum 44
dans etmek istemiyorum 19
dans etmek ister misiniz 39
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18