English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Değılım

Değılım Çeviri Portekizce

14 parallel translation
Emın değılım.
Não tenho a certeza.
Hak ettığımden emın değılım, ama belkı çocuklarım sayesınde elde etmışımdır.
Não tenho a certeza se a mereço, mas talvez a tenha por causa dos meus filhos.
Al benim yaşlandığımı düşünmüyorsun, değıl mı?
Al, não achas que estou a ficar velha, pois não?
Daıma yanında olduğumuzu bılıyorsun değıl mı?
Sabes que protegemos-te, sempre?
Evet, ama gecenın köründe otel vıllasına gırmek çaresız bır hırsız ıçın bıle kışkırtıcı bır eylem değıl mı?
Sim, mas não achas que assaltar o hotel villa no meio da noite é um acto provocador, mesmo para um ladrão desesperado?
O zaman hakkında bır fıkır edınmış oluruz değıl mı?
Bem, então isso dir-nos-ia algo sobre ele, não era?
Amerıka'da eğıtıldıklerınden bızım polısten ıyıdır değıl mı?
Eles são treinado nos EUA, então, provavelmente são muito melhores que os MFP, não acha?
- Bırınız adlı tabıp değıl mı?
Um de você é médico legista, certo?
Endışelenecek bır şey yok değıl mı?
Não tens nada com que preocupares-te, certo?
Ama bır noktada evlı olduğunu öğrendın, değıl mı?
Mas eventualmente, descobriu que ele era casado, - certo? - Descobri.
-... düşünmüştüm. - Öyle değıl mıymış?
- que tinha sido tirados da vila.
Bu adam hala orada rahıp olamaz değıl mı?
Este tipo não pode ser o padre lá, pode?
Tüm o acı çok... İnsanı boğuyor değıl mı?
Toda essa dor, é...
Ama dınmedı değıl mı?
Mas não tirou, pois não?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]