Erkeksin Çeviri Portekizce
670 parallel translation
Yemin ederim, sen tanıdığım pek çok erkekten daha fazla erkeksin.
Juro por Deus, você é mais homem do que a maioria.
Benim gözümde bir erkeksin.
Para mim, és um homem.
- Sen artık bir erkeksin.
- Já és um homem.
Sen gerçek bir erkeksin.
Sim, é uma honra!
Seni koca korkak. Nasıl bir erkeksin sen?
You big blubber, what kind of a man are you?
- Demek ki erkeksin.
- Só prova que és um homem.
Senin bana ne söyleyeceğini biliyorum, çünkü sen erkeksin.
Já sei o que vai me dizer Dan, porque é homem.
Sen beni sıkmayan tek erkeksin.
Tu és o único homem que nunca me aborreceu.
Sen bir erkeksin!
Você é um homem!
- Şanslı bir erkeksin, Sammy.
- É um homem de sorte.
Sen inanılmaz bir erkeksin.
Você é um homem interessante, sabia?
Hala güçlü bir erkeksin.
Ainda és um homem forte.
Gerçek bir erkeksin.
Isso é que é um homem a sério.
Ve sen bir erkeksin.
E você é um homem.
Küçük çocuk sen erkeksin, küçük adam sen kralsın
Um rapaz torna-se homem e um homem torna-se rei
Artık bir erkeksin.
Já és um homem.
Sen ne biçim erkeksin ahbap?
E agora, que tipo de homem é você, pá?
Sen de erkeksin.
E você é o homem.
Sen erkeksin, o da dişi.
Que ela é fêmea e tu macho.
- Bert, sen erkeksin, bilirsin, ne elde etmeyi umdu ki?
- Que é que ele quis ganhar com isto?
Sen belki hayatında rastladığı tek gerçek erkeksin.
És provavelmente o único homem a sério que ela conheceu na vida.
Sen de bir erkeksin ki bu bir meziyet değil.
Você é um homem e isso não é muito bom.
Ve sen de olağanüstü bir erkeksin.
E tu és um homem notável.
Çünkü, bir erkeksin, sana bu konuda bir borcum var.
Como é um homem, devo-lhe isso.
Kısa süre sonra öleceksin ve aynı zamanda da bir erkeksin...
Terá de morrer em breve e como é um homem...
Bir erkeksin ve o nedenle senin son saatlerini de bir erkek gibi yaşattım.
Como é um homem, dei-lhe algumas últimas horas como tal.
Sen bugüne kadar tanıdığım tek gerçek erkeksin Butch.
És o único homem a sério que alguma vez conheci. Sabias, Butch?
Burada kalan tek erkeksin. Anlarsın ya, üreme için.
Guarda-te, ficaste sozinho, como para padreaçäo.
Sen dürüst bir erkeksin bana asla yalan söylemezsin.
Eu sei que és um homem honesto que nunca me mentirias.
- Sen bir erkeksin.
- Afinal, você é homem.
Sen bir erkeksin.
É um homem.
Köle olamayacak kadar erkeksin.
És demasiado homem para ser um escravo.
Sen erkeksin.
Tu és um homem.
Tamam, Artık sen bir erkeksin.
OK, agora és um homem.
- Lanet olsun, sen bir erkeksin.
- Diacho, és um homem.
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama hoşuna gitse de gitmese de sen bir erkeksin ve bundan kurtulamazsın.
- Não foi? Odeio ter de dizer-te isto, mas quer queiras ou não... és um homem e nada podes fazer quanto a isso.
Ve sen de olağanüstü bir erkeksin.
E tu és um homem espantoso.
Sen, gördüğüm en müthiş seks yapan erkeksin.
És o melhor amante que já tive.
Sen de, kudretli bir erkeksin.
E vós, um homem tão vigoroso.
Kız gibi giyiniyorsun ama tam bir erkeksin?
Vestes-te de mulher, mas comportas-te como um homem... És doido!
Sen sürekli üstünlük taslayan Bensington'u benzetmeye... cesaret eden tanıdığım ilk erkeksin.
É o primeiro homem que conheço Com a coragem de bater Bensington.
Sen artık bir erkeksin, ve bir erkek kendi kulübesinde yaşamalı.
Agora és um homem, e um homem tem que ter a sua própria cabana.
Artık tam bir erkeksin.
Agora, és um homem a sério.
# Ben bir kızım, sen de erkeksin.
Que sou uma mulher. E você é um homem.
Hanrahan'ı bıraktıktan sonra yattığım ilk erkeksin.
És o primeiro homem com quem dormi desde que deixei o Hanrahan.
Sen gerçek bir erkeksin.
Você é um amor.
Sen erkeksin.
És o vencedor.
Artık bir erkeksin, Caligula.
Agora és um homem, Calígula.
Aç kapıyı lütfen özür dilerim sen mükemmel bir erkeksin.
Por favor. Desculpe! Você é um homem maravilhoso.
Erkeksin.
És rapaz.
Sen bir erkeksin.
És um homem.
erkek 335
erkek arkadaşın var mı 35
erkeklerin 20
erkek mi 109
erkekler 234
erkek kardeşim 26
erkek arkadaş 16
erkek ol 31
erkek arkadaşın mı 21
erkek arkadaşın 17
erkek arkadaşın var mı 35
erkeklerin 20
erkek mi 109
erkekler 234
erkek kardeşim 26
erkek arkadaş 16
erkek ol 31
erkek arkadaşın mı 21
erkek arkadaşın 17