Haberleri duydunuz mu Çeviri Portekizce
26 parallel translation
Haberleri duydunuz mu?
Ouviram as notícias?
U-c-u-b-e'yle ilgili son haberleri duydunuz mu?
- Disse para não colocar 3. - Souberam da última do M-O-N-S-T-R-O?
Haberleri duydunuz mu?
Já ouviu as notícias?
Haberleri duydunuz mu?
Ouviram as novas?
- Haberleri duydunuz mu?
- Agora mesmo. Lamento imenso.
Haberleri duydunuz mu?
Ouviu a novidade, minha senhora?
Hey, çocuklar, güzel haberleri duydunuz mu?
Olá, pessoal, já sabem das boas notícias?
Haberleri duydunuz mu?
Já ouviste as notícias?
Tamam. O zaman şöyle yaparsın... " Hey, haberleri duydunuz mu?
Então podes dizer, tipo, " Sabem que há notícias?
İyi haberleri duydunuz mu?
Já sabe da boa notícia?
Haberleri duydunuz mu?
Ouviu as notícias?
Eşinizin, asistanını kürtaj için kliniğe götürdüğüne dair haberleri duydunuz mu?
Você soube que seu marido levou a ajudante para fazer um aborto.
Haberleri duydunuz mu bilmiyorum ama bilimadamlarına göre : Yaşama elverişli ve bize çok yakın başka bir gezegen keşfetmişiz.
Não sei se ouviram as notícias, mas os cientistas dizem que acabaram de descobrir outro planeta, muito perto de nós, com condições que podem ter suporte de vida...?
Haberleri duydunuz mu?
Estás a saber as notícias?
Hey, son haberleri duydunuz mu?
Ouviste as últimas?
Haberleri duydunuz mu?
Já soube a notícia?
- Haberleri duydunuz mu?
- Ouviram a novidade?
İyi haberleri duydunuz mu?
Ouviram as boas novas?
Dedektif Bullock, haberleri duydunuz mu?
- Detetive Bullock, já sabe?
Haberleri duydunuz mu?
Que se passará lá em baixo?
Son haberleri duydunuz mu?
Ouviu as últimas?
Sizi ne kadar özleyeceğim hakkında fikriniz var mı? Haberleri duydunuz mu?
Vocês fazem ideia de quanto vou sentir saudades vossas?
- Haberleri duydunuz mu?
Ouviram a notícia?
Haberleri duydunuz mu?
Já souberam?
Haberleri siz de duydunuz mu? Evet.
Viram as notícias?
duydunuz mu 459
duydunuz mu beni 21
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
duydunuz mu beni 21
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502