Hatirladin Çeviri Portekizce
73 parallel translation
Evet, hatirladin mi?
Lembra-se de mim?
- lda Sessions. lda'yi hatirladin mi?
- A Ida Sessions. Lembra-se dela.
- Tabii hatirladin.
- Claro que sim.
Sen saygideger birisin, hatirladin mi?
Eu é que não sou maluco! Tu é que és o respeitado, lembraste?
Buna postpartum denir. Hatirladin mi?
Chama-se pós-parto, lembra-se?
Biliyorum ama içmiyorum, hatirladin mi?
Eu sei, mas não bebo, lembra-te.
Anarsist saldiriyi hatirladin mi?
O ataque anarquista, lembras-te?
Joaquim'i hatirladin mi?
Lembras-te do Joaquim?
Gordun mu, ben olamam. Dun gece hapisteydim. Hatirladin mi?
Portanto não podia ser eu, ontem estava preso.
Denemede yaptigin gibi, hatirladin mi?
Da forma como fizeste na audição, lembras-te?
Norm ve Sam ve Sadie'nin oglu, hatirladin mi?
O filho do Norm e da Sadie, lembra-se?
- Daha önce tanismistik, hatirladin mi?
- Sou o Bender, conhecemo-nos uma vez.
Daha önce çok rahatsiz etmistim seni, hatirladin mi?
Anda lá. Não te lembras o quanto te chateava?
- Hatirladin, degil mi?
- Foi muito. Tu lembraste, certo?
Park alanindaki, hatirladin mi?
No estacionamento, lembra?
Herşey Benjamin'le ilgili, hatirladin mi?
É tudo sobre os Benjamins, lembra?
beni hatirladin mi? Ben Danny Hein liSeden. Bu karSilaSmayi biliyordum.
acabaram-se seus problemas, porque eu obtenho que uma mulher faça o que seja.
Joey. Rick'i hatirladin mi? .
- Olá, Joey, lembras-te do Rick?
Ben Frank. Hatirladin mi?
Lembram-se?
Hatirladin mi?
Lembras-te?
Kusunki gibi, hatirladin mi?
Como o pássaro, lembras-te?
Ted'in telefon konusmasini hatirladin mi?
Lembras-te do telefonema do Ted?
Cuma aksami seninleyim, hatirladin mi?
Tenho planos contigo na sexta à noite, lembras-te?
Pekala, bu aksam randevum var. Hatirladin mi?
Bem, tenho um encontro esta noite, lembras-te?
- Hatirladin mi?
- Lembras-te?
- Dogumgunumu gercekten hatirladin mi yani?
- Lembraste-te mesmo do meu aniversário?
Beni hatirladin mi?
Lembras-te de mim?
Sence geçen gece özellikle bu aniyi niçin hatirladin?
Por que acha que lembrou disso nessa noite?
California Raisins'e benziyorlar, hatirladin mi?
Parecem "As Passas da Califórnia", lembras-te?
Bizi hatirladin mi?
Lembras-te de nós?
Gözlerini yakmistin. Hatirladin mi?
Queimaste-lhe os olhos, lembras-te?
Her gece ayni teklifi hatirladin mi?
Todas as noites, a mesma oferta, lembras-te?
Tatlim, Jesse Pinkman'i hatirladin mi?
Olá, querida, lembras-te do Jesse Pinkman?
Kuzenin Badger'la, hatirladin mi?
O teu primo Badger, lembras-te?
Bab'aziz, hatirladin?
Bab'aziz, lembram-se?
Ve sen buyuk bir tenis turnuvasini kaybetmis, ve dipteydin, hatirladin mi?
E tu tinhas acabado de perder aquele grande torneio de ténis, e estavas mais ou menos desanimado, lembras-te?
- Sen. Hatirladin mi?
- Tu. Lembraste?
hatirladin mi?
Lembras-te disso?
Her ne pahasina olursa olsun hayatta kalmak, hatirladin mi?
Sobreviver a qualquer custo, lembras-te?
Beni atmistin, hatirladin mi?
Puseste-me na rua, lembras-te?
Ev sir olarak kalacakti, hatirladin mi?
A casa é segredo, lembraste?
Beni hatirladin mi, Misha?
Lembras-te de mim, Misha?
Beni hatirladin mi, dostum?
Lembras-te de mim, camarada?
Belki bana daha önce yaptigin gibi mesaj yazarsin. Hatirladin mi?
Talvez possas escrever uma mensagem, como fizeste uma vez, lembras-te?
Ben kaldim, sen buyuttun, hatirladin mi?
Eu fiquei. Criaste-me. Lembras-te?
Beni hatïrladïn mï?
Lembras-te de mim?
- Orada çalisiyorum, hatirladin mi?
Trabalho lá, recordas-te?
HATIRLADIN MI, GERRY?
Já te esqueces-te, Gerry?
Bir anlasmamiz vardi, hatirladin mi?
- Tínhamos um acordo, lembraste?
Bunu hatirladin mi?
Sabias que o palácio de Versalhes tem 2.000 janelas?
Hatirladin mi?
Pensa só como podias cheirar muito.
hatırladın 20
hatırladın mı 1207
hatırladın mı beni 20
hatırladınız mı 183
hatırlamıyorum 685
hatıra 18
hatırlıyorum 715
hatırla 239
hatırlıyor musun 713
hatırladım 301
hatırladın mı 1207
hatırladın mı beni 20
hatırladınız mı 183
hatırlamıyorum 685
hatıra 18
hatırlıyorum 715
hatırla 239
hatırlıyor musun 713
hatırladım 301
hatırlatma 18
hatırlayacağım 21
hatırım için 37
hatırlamıyorum bile 17
hatırlarsan 31
hatırlarsın 61
hatırlarsanız 25
hatırlayamadım 36
hatırlamıyorsun 28
hatırlıyorsun 67
hatırlayacağım 21
hatırım için 37
hatırlamıyorum bile 17
hatırlarsan 31
hatırlarsın 61
hatırlarsanız 25
hatırlayamadım 36
hatırlamıyorsun 28
hatırlıyorsun 67