Kaptan konuşuyor Çeviri Portekizce
335 parallel translation
Köprüden Motor Dairesine. Kaptan konuşuyor.
Ponte ao Controlo das Máquinas.
Kaptan konuşuyor...
Daqui fala o Capitão
McLoud, Kaptan konuşuyor.
McLoud, capitão, aqui.
Kaptan konuşuyor. Geri dönün.
É o Capitão. lnverter a rota.
Kaptan konuşuyor.
É o Capitão.
Kaptan konuşuyor.
Fala o capitão.
Bir fazer kayıp. Kaptan konuşuyor.
Desapareceu um phaser.
- Kaptan konuşuyor. Diğer hareketimizde ne hesaplama hatası ne de insan hatası olmamalı.
Na próxima acção, nenhum homem pode errar nos cálculos.
- Kaptan konuşuyor.
- Daqui o Capitão.
- Kaptan konuşuyor.
- Fala o Capitão.
Işınlama odası kaptan konuşuyor.
Sala de teletransporte. Fala o Capitão.
Uçuş güvertesi kaptan konuşuyor.
Fala o Capitão. Convés de voo.
Kaptan konuşuyor.
Fala o Capitão!
Kaptan konuşuyor.
Aqui é o Capitão.
Kaptan konuşuyor. Zor bir görevdeyiz.
Aqui é o Capitão.
Tüm mürettebat, kaptan konuşuyor.
Todos os postos, aqui é o Capitão.
Tüm birimler, kaptan konuşuyor.
Todos os postos, aqui é o Capitão.
Tüm birimler, Kaptan konuşuyor.
Atenção, fala o Capitão.
Kaptanınız konuşuyor.
Fala o Capitão.
Kaptanınız konuşuyor.
Fala-vos o capitão.
Kaptanınız konuşuyor.
Daqui fala o Capitão.
Kaptanınız konuşuyor!
Agora ouçam.
Kaptanınız konuşuyor. Konvoy sancak bordamızda.
Fala o Capitão O comboio que temos estado â espera está a estibordo.
Kaptanınız konuşuyor.
Fala o capitão.
Tüm tayfanın dikkatine. Kaptanınız konuşuyor.
Tripulação, fala o capitão.
Kaptan konuşuyor.
Fala o Capitão.
Kaptan Kirk? McCoy konuşuyor.
Capitão Kirk?
Kaptan Kirk, konuşuyor Onaylıyorum.
É o Capitão Kirk. Têm confirmação.
Kaptanınız konuşuyor.
Aqui fala o Capitão.
Enterprise'ın kaptanı konuşuyor.
Fala o Capitão da Enterprise.
- Spock konuşuyor, Kaptan.
- Fala o Spock, Capitão.
Kaptanınız konuşuyor.
Tripulação, aqui é o Capitão.
Yıldız gemisi Enterprise'dan Kaptan James Kirk konuşuyor.
Aqui é o Capitão James Kirk, da nave estelar Enterprise.
Kimliği belirsiz gemi, USS Enterprise'dan Kaptan James Kirk konuşuyor.
Nave não identificada, fala o Capitão James Kirk da USS Enterprise.
USS Enterprise'dan Kaptan James Kirk konuşuyor.
Fala o Capitão James Kirk da USS Enterprise.
İkinci Kaptan konuşuyor.
Aqui é o Primeiro Oficial.
Bütün birimler, Kaptan konuşuyor.
Fala o Capitão.
Herkesin dikkatine. Kaptanınız konuşuyor.
Atenção, fala o Comandante.
Kaptanınız konuşuyor.
Fala o Comandante.
Tüm birimlerin dikkatine, kaptanınız konuşuyor.
Atenção, fala o Comandante. Estamos a subir.
Enterprise'ın Kaptanı James T. Kirk konuşuyor, Birleşik Gezegenler Federasyonundanız.
Fala o Capitão James T. Kirk da nave estelar Enterprise, da Federação dos Planetas Unidos.
- Köprüden Kaptan Kirk'e. - Kirk konuşuyor.
Kirk aqui.
Kaptan Kirk konuşuyor. Gemide biri var mı?
Fala o Capitão Kirk da Enterprise.
- Enterprise'dan Kaptan Kirk'e. - Kirk konuşuyor.
- Enterprise ao Capitão Kirk.
Enterprise'dan Kaptan James Kirk konuşuyor.
Fala o Capitão James Kirk da USS Enterprise.
Kaptan bilgece konuşuyor.
O Capitão tem razão.
- Akıllı konuşuyor, Kaptan.
- Ela parece racional, Capitão.
Kaptan Kirk mecazi ve duygusal konuşuyor.
O Capitão Kirk fala figurativamente e com emoção indevida.
- Kaptan Endicott konuşuyor.
- Fala o Comandante Endicott.
Kaptan Endicott konuşuyor.
Fala-vos outra vez o Comandante Endicott.
Kaptan Endicott konuşuyor, elverişsiz hava koşullarıyla karşı karşıyayız.
Fala outra vez o Comandante Endicott, estamos a encontrar turbulência.
konuşuyorum 38
konuşuyorsun 21
konuşuyor 62
konuşuyoruz 54
konuşuyorlar 21
konuşuyorduk 20
kaptan 7555
kaptan jean 17
kaptan nerede 26
kaptan janeway 107
konuşuyorsun 21
konuşuyor 62
konuşuyoruz 54
konuşuyorlar 21
konuşuyorduk 20
kaptan 7555
kaptan jean 17
kaptan nerede 26
kaptan janeway 107