English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ K ] / Kim olduğumu biliyor musun

Kim olduğumu biliyor musun Çeviri Portekizce

616 parallel translation
Kim olduğumu biliyor musun? Evet.
Sabe quem eu sou?
- Kim olduğumu biliyor musun?
- Sabes quem sou?
- Benim kim olduğumu biliyor musun?
- Sabe quem eu sou?
- Benim kim olduğumu biliyor musun?
- Sabe quem eu sou? - É Mr.
Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
Sabes quem sou?
Kim olduğumu biliyor musun?
Sabe quem sou?
- Kim olduğumu biliyor musun?
- Sabe quem eu sou?
Kim olduğumu biliyor musun?
Sabe quem eu sou?
Benim kim olduğumu biliyor musun?
Sabe quem eu sou, não sabe?
Sulu, kim olduğumu biliyor musun?
Sulu, sabe quem sou?
- Kim olduğumu biliyor musun?
- Sabes quem eu sou?
Kim olduğumu biliyor musun?
Sabe quem sou eu?
Kim olduğumu biliyor musun?
Sou o Moe Greene!
Benim kim olduğumu biliyor musun?
Sabe quem eu sou?
Benim kim olduğumu biliyor musun? "
Eu nao sei. Quem era eu?
Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
Sabes quem sou eu?
Yavaş. Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
É óbvio que não sabe quem eu sou.
Benim kim olduğumu biliyor musun?
Sabes quem eu sou?
Benim kim olduğumu biliyor musun?
Tem um pouco de respeito, Borboleta! Sabes quem sou?
Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
Sabem quem eu sou? - Um estranho.
Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
Sabes quem eu sou?
- Kim olduğumu biliyor musun?
- Sabes quem sou eu?
Kim olduğumu biliyor musun?
Sou o Melvin! Lembra de mim?
Gregoriev, kim olduğumu biliyor musun?
Sabes quem sou, Gregoriev?
Benim kim olduğumu biliyor musun?
E eu? Sabes quem eu sou?
- Benim kim olduğumu biliyor musun?
- Faz ideia quem eu sou?
Benim kim olduğumu biliyor musun?
Sabe quem sou?
Kim olduğumu biliyor musun?
Sabes quem sou?
- Kim olduğumu biliyor musun?
- Faz ideia de quem eu sou?
Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
Sabe quem eu sou?
Kim olduğumu biliyor musun?
Já ouviu falar de mim?
Kim olduğumu biliyor musun?
- Sabes quem eu sou?
Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
Sabe quem somos?
- Kim olduğumu biliyor musun?
- sabe quem eu sou?
Kim olduğumu biliyor musun?
Sabes quem eu sou?
Kim olduğumu biliyor musun?
Sabes quem fala?
Benim kim olduğumu biliyor musun?
Não respeitas o meu posto?
- Benim kim olduğumu biliyor musun? - Eğer geri çekilmezsen ölü bir adam olacaksın.
- Se não se calar, será um cadáver.
Benim kim olduğumu biliyor musun?
Sabe quem sou? Claro.
Kim olduğumu biliyor musun?
- Sabes quem sou? Guinevere.
Sen benim kim olduğumu biliyor musun?
- Fazes ideia quem eu sou?
- Benim kim olduğumu biliyor musun?
Sabes quem sou eu?
- Sen benim kim olduğumu biliyor musun? - Brooklyn'in nesi varmış, hanımefendi?
Que mal tem morar em Brooklyn, senhora?
John, kim olduğumu biliyor musun?
John, sabes quem eu sou?
- Kim olduğumu biliyor musun? - Ne olduğunu biliyorum.
- Sabe quem eu sou?
KİM OLDUĞUMU BİLİYOR MUSUN?
SABES QUEM EU SOU?
Kim oldugumu biliyor musun?
Sabe quem eu sou?
Kim olduğumu biliyor musun?
Sabes quem sou eu?
Ben kim olduğumu biliyorum. Sen kim olduğunu biliyor musun?
Eu sei quem sou mas você sabe quem é?
Benim gerçekten kim olduğumu biliyor musun?
Sabem quem sou na realidade?
Corinna, kim olduğumu biliyor musun?
Sabes quem eu sou?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]