English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ K ] / Kim olduğunuzu biliyorum

Kim olduğunuzu biliyorum Çeviri Portekizce

325 parallel translation
Kim olduğunuzu biliyorum.
- Sei quem você é.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
- Sim, sei quem é.
Kim olduğunuzu biliyorum, ama otel karantinaya alındı.
Sei quem você é, mas os quartos de hotel estão de quarentena.
- Ben Kaptan James Kirk... - Kim olduğunuzu biliyorum.
Stratos, Capitão, uma cidade flutuante no céu.
Artık kim olduğunuzu biliyorum.
Coronel Dobbs.
Kim olduğunuzu biliyorum!
Eu sei quem vocês são!
Kim olduğunuzu biliyorum.
Sei quem você é.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
- Sei quem você é.
Kim olduğunuzu biliyorum Bay Stillson.
Eu sei quem é, Sr. Stillson.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Sei quem é.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
- Eu sei quem é.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
- Sei quem é.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
- Já o conheço.
Kim olduğunuzu biliyorum, Bay Williams.
Eu sei quem você é Sr. Williams.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Eu sei quem você é.
Evet, kim olduğunuzu biliyorum.
Sim, sei quem é.
Kim olduğunuzu biliyorum, Bayan O'neil.
- Sou a... - Sei exactamente quem é, Menina O'Neil.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Eu sei quem são.
- Durun! Kim olduğunuzu biliyorum.
Eu sei quem és!
- Ben, Walter Elliot. CBS'ten. - Evet, kim olduğunuzu biliyorum.
- Sou Walter Elliot, da CBS.
Kim olduğunuzu biliyorum bayım?
Sei quem o senhor é.
- Ben Detektif Bridger. - Kim olduğunuzu biliyorum.
- Fala o detective Bridger.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Eu sei quem vocês são.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Sei quem é o senhor.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Sei quem é você...
Kim olduğunuzu biliyorum.
Eu conheço-o, sei quem você é.
Kim olduğunuzu biliyorum.
Sei quem são.
Kim olduğunuzu biliyorum.
- Eu sei quem você é.
Kim olduğunuzu biliyorum.
- Bill Devereaux.
Sizin kim olduğunuzu biliyorum, Bay Andou.
Eu sei quem você é, Sr. Andou.
Tam olarak kim olduğunuzu biliyorum.
Sei exatamente quem você é.
Bayım, kim olduğunuzu biliyorum.
- Eu sei. - Bob Barrenger.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
- Eu sei quem é, Coronel Hodges.
Kim olduğunuzu biliyorum, Dr. Plecki.
- Eu sei quem é, Dr. Plecki, estávamos á sua espera.
- Kim olduğunuzu biliyorum
- Eu sei quem é.
- Evet, kim olduğunuzu biliyorum.
- Eu sei quem é!
Kim olduğunuzu biliyorum Bay Crane.
Eu sei quem é, Sr. Crane.
Kim olduğunuzu biliyorum Komiser Lee.
Sei quem é, Inspector Lee.
Kim olduğunuzu biliyorum!
Sei quem você é!
- Kim olduğunuzu biliyorum kızlar.
- Sei quem vocês são.
Kim olduğunuzu biliyorum ve polisi arıyorum!
Eu sei quem vocês são e vou chamar a polícia!
Kim olduğunuzu biliyorum.
Ouça Bardo, eu conheço-o.
Kim olduğunuzu bilmiyorum ama, bunun kime ait olduğunu biliyorum.
Não sei quem o senhor é, mas sei de quem é essa sela.
Kim olduğunuzu iyi biliyorum!
Sei bem quem vocês são!
- Sizin kim olduğunuzu biliyorum.
Sei quem você é.
Kim olduğunuzu da biliyorum.
E sei quem é.
Kim olduğunuzu ve niye geldiğinizi biliyorum.
Sei quem são e ao que vieram.
Kim olduğunuzu ve işinizi biliyorum.
Eu sei quem o senhor é. Conheço o seu trabalho.
Sizin kim olduğunuzu iyi biliyorum.
- Sei muito bem quem vocês são.
Kim olduğunuzu çok iyi biliyorum Bay Pickens.
Sei muito bem quem você é.
- Kim olduğunuzu biliyorum.
- Eu sei quem você é.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]