Parayı bana ver Çeviri Portekizce
191 parallel translation
Biriktirdiğin parayı bana ver, bu isteğimi reddedemezsin...
Dá-me todo o dinheiro que tiveres. Espero que tu não mo negues.
Parayı bana ver!
Dá-me o dinheiro!
Parayı bana ver!
Dá-me o dinheiro.
Parayı bana verdi, ben de 20 kez sinemaya gittim o parayla.
Deu-me o dinheiro, e eu fui ver o espectáculo 20 vezes.
Pekala evlat, parayı bana ver.
- Bem, menino, o dinheiro. - Nao.
Parayı bana ver.
Dê-me o dinheiro.
Şu lanet parayı bana ver Baldrick, yoksa seni gebertirim!
Dá-me o raio do dinheiro, Baldrick, ou és um homem morto!
"Şu lanet parayı bana ver Baldrick, yoksa seni gebertirim,'Lordum'!"
" Dá-me o raio do dinheiro, Baldrick, ou és um homem morto, Meu Lorde! Fá-lo, Baldrick!
Şu lanet parayı bana ver Baldrick, yoksa seni gebertirim!
Se não me dás o dinheiro, Baldrick, mato-te.
"Şu lanet parayı bana ver Baldrick, yoksa seni gebertirim,'Lordum'!"
"Se não me dás o dinheiro, Baldrick, mato-te, meu senhor."
- Parayı bana ver.
- Me dá a massa.
- Haydi, parayı bana ver.
- Passa a massa.
Lanet kasayı aç, o lanet parayı bana ver hemen!
Abre a caixa registadora e dá-me a merda do dinheiro, agora!
Parayı bana ver. Hesabın canı cehenneme.
O ranas é que mero na conra.
parayı bana ver!
Dá-me o dinheiro!
Parayı bana ver, ben de kız yerine seni öldüreyim.
dá-me o dinheiro, que eu mato-te e poupo a miúda.
Parayı bana ver, tamam mı?
Me dê o dinheiro, certo?
İşte, parayı bana ver... birkaç gün içinde alışverişe çıkacağım.
Dêem-me o dinheiro que eu vou comprá-lo num destes dias.
Bahsetmişken, parayı bana ver.
Por falar nisso, passa-mo para cá!
Parayı bana ver!
Pague o meu dinheiro!
- Bana parayı ver.
- Dê-me esse dinheiro.
Sen bana parayı ver, ben de işe başlayayım.
Dê-me o dinheiro e vou começar o trabalho.
Kazandığın parayı da bana ver, doğru insanlara ulaşmasını sağlayacağım.
Farei com que seja devolvido às pessoas em questão.
Gitmem için bana izin ver, ben vereyim parayı.
Solte-me e eu arranjo-lhe o dinheiro.
Şey, adam şöyle dedi, "Goodland?" Ben "evet?" dedim. O "bana parayı ver!" dedi. Ona parayı verdim.
O homem perguntou se me chamava Goodland, eu respondi que sim, ele disse-me para lhe dar o dinheiro e eu dei-lhe o dinheiro.
Diyor ki, "Boş ver, bana parayı ver." Diyorum ki "Tamam Frankie."
Eu disse : "Está bem, Frankie". Então, dei-lhe 200 dólares.
Parayı da bana ver.
- Dê-mo.
Parayı ver bana.
Passa para cá a massa.
Bana parayı ver.
Dê-me o dinheiro.
Haydi neden bahsettiğimi biliyorsun bana parayı ver.
Sabe do que estou falando. Me dê o dinheiro.
Bana parayı ver hemen!
Entregue o dinheiro agora.
Bana parayı ver! Para yerine ister misin?
Não preferes que te pague de outra forma...?
Hadi bana torbayı ver. Parayı versene.
Dêem-me a mala com o dinheiro.
Bana parayı ver, seni ev kuzusu.
Dá-me o dinheiro.
Bana hemen parayı ver.
Dá-me o dinheiro já!
Kapa çeneni ve bana parayı ver.
Não me digas como sou.
Hadi tatlım. Ver bana parayı.
Dá-me o dinheiro.
Bana cüzdanındaki bütün parayı ver.
- Porquê?
Ver şu parayı bana.
Dá-me esse valete.
Bana parayı ver ve bende sana taşları vereyim.
Dás-me esse dinheiro, e eu dou-te estas jóias.
- Şimdi bana şu lanet parayı ver!
- Passa para cá a massa toda, já!
Onun aptal olduğunu sanma! Parayı bana geri ver!
Você toma o dinheiro emprestado com o crédito do seu anfitrião, certo?
Hemen şu parayı ver bana!
Dá-me esse dinheiro!
Bana parayı ver.
- Passa o dinheiro.
- Bana parayı ver.
- Dá-me o dinheiro.
Haydi, bir şey yapmadan önce bana parayı ver.
Passem para cá o dinheiro, antes de mais nada.
Parayı çarçur edeceksen, bana ver daha iyi.
Se o vais deitar fora com gajas, o melhor ainda é dar-mo a mim.
Bana parayı ver ve sana söyleyeceğim.
Paga-me e digo-te.
Bana parayı ver ve...
Dá-me o dinheiro e...
- Bana parayı ver! Kaybetmeyecek kadar gururlusun ama her şeyi kaybettik! Tamam, tamam.
- A Faça!
Parayı ver bana!
Dê-me o dinheiro!
bana ver 290
bana ver onu 36
bana verin 44
bana ver şunu 21
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
bana ver onu 36
bana verin 44
bana ver şunu 21
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31