Bana ver şunu Çeviri Portekizce
1,508 parallel translation
Bana ver şunu.
Dá cá isso.
- Bana ver şunu.
- Dá cá isso.
Şunu bana ver.
Dá-me isso.
Ver şunu bana.
Dê cá isso.
Asker, şunu bana ver...
Soldado, passe-me essa...
Lucy, ver şunu bana.
- Não.
Ver şunu bana!
Dê-me isso!
- Ver şunu bana.
Deixa, dá cá isso.
- Ver şunu bana!
- Me dê isso!
Ver şunu bana!
Eu levo isso.
- Ver şunu bana, Allah'ın cezası.
- Dê-me isso, maldição.
Ver şunu bana.
Dá-me isso.
- İşte, bana şunu ver.
- Dá-me isso.
- Şunu bana ver.
- Dá-me isso.
- Ver şunu bana, Nicole.
- Dá-me a peça, Nicole.
Bana bir öpücük ver. Seni öpmek istiyorum. - Kes şunu!
Há um ano atrás, eu, Hrothgar, vosso Rei, jurei que celebraríamos as nossas vitórias, num novo Hall.
O zaman ver şunu bana.
- Sério? Então, dá para mim.
Ver şunu bana.
Dá-mo.
Sen boş ver nedenini, şunu al ve bana bir tabanca daha bul.
Não interessa para quê, pegue nesta e dê-me outra pistola.
Ver şunu bana.
Me dê isso.
- Ver şunu bana.
- Dá-me esse.
- Ver şunu bana.
- Dá-me isso.
Şunu bana ver.
Dá-me o controlo.
Ne olursa olsun, endişelenme. Ver şunu bana.
Nesse caso, não te preocupes.
Şunu bana ver.
Dá cá isso.
Ver şunu bana.
Dá-me.
Ver şunu bana.
Dê-me isso.
Bana şunu açıklayın :
Deixa ver se percebi :
- Ver şunu bana.
- Dá-me essa merda.
Şunu bana ver.
Dá-me cá isso.
Timothy? Sana şunu söyleyeyim : ... beni sevmediğini ve bana güvenmediğini biliyorum ve bunun nedenini anlayabiliyorum.
Timothy deixe-me te dizer uma coisa sei que você não gosta e nem confia em mim mas posso ver o porque apesar de idéias diferentes você tem uma força dentro de você que acredito que um dia será a salvação das pessoas aqui em Manderlay
- Ver şunu bana.
- Dá-me. Dá-me isso.
Ver şunu bana!
Dá-me isso!
- Ver şunu bana.
- Dê cá isso.
- Ver bana şunu.
Falta!
Ver şunu bana.
Dá-me essa coisa.
Ver şunu bana.
Deixa-me ajudar-te.
Ver şunu bana!
Não, está...
- Kitty, ver şunu bana.
- Kitty, dá-me isso.
Ver şunu bana!
Dê-me o Wild Turkey!
Geliş nedenimiz bu! - Ver şunu bana!
- É para isso que estamos aqui!
- Şunu bana ver.
Vou Logo.
Ver şunu bana.
Dá cá isso.
Oh, ver şunu bana.
Dá-me isso.
- Ver şunu. Bana şok silahı ver.
Que merda, dá-me uma arma.
- Şunu bana ver.
- Dá cá isso!
Ver şunu bana...
Dá-me isso...
Senin yakalanacağın tekşey kanser olur. Bunun olacağınu görmüyormusun. Ver şunu bana.
A única coisa que vais aproveitar é cancro, nem te vais aperceber.
Ver şunu bana.
Dá-me isso!
Tut şunu! Şu ipi bana ver.
Levanta-o!
- Sahi mi? Ver şunu bana.
- A sério?
bana ver 290
bana ver onu 36
bana verin 44
ver şunu 376
ver şunu bana 403
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
bana ver onu 36
bana verin 44
ver şunu 376
ver şunu bana 403
şunu 97
şunu biliyor musun 19
şunu söylemeliyim ki 59
şunu kafana sok 20
şunu unutma 42
şunu demek istiyorum 22
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu kapatır mısın 20
şunu izle 69
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu da al 21
şunu görüyor musun 85
şunu alır mısın 16
şunu söylemek istiyorum 27
şunu kapatır mısın 20
şunu izle 69
şunu bil ki 30
şunu söyleyeyim 38
şunu al 120
şunu da al 21
şunu görüyor musun 85