English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Sigara ister misin

Sigara ister misin Çeviri Portekizce

174 parallel translation
- Yani sigara ister misin?
- Quer um cigarro?
Sigara ister misin?
Um cigarro? - Obrigado.
Verdikleri zayiatlar hakkında hiçbir malumat yok. - Sigara ister misin, asker?
Não se sabe se houve mortos ou feridos.
- Sigara ister misin?
Que tal um cigarro?
- Sigara ister misin?
- Queres um cigarro?
- Sigara ister misin?
- Quer um cigarro?
Sigara ister misin?
Um cigarro?
Sigara ister misin?
Quer um cigarro?
Sigara ister misin?
Queres um cigarro?
Sigara ister misin?
Quer fumar?
Sigara ister misin?
Quer cigarros?
- Bernardo, sigara ister misin? - Hayır, sağ ol.
- Bernardo, queres um cigarro?
- Hey, sigara ister misin?
Queres um cigarrinho?
Sigara ister misin, Stevie?
Quer um cigarro, Stevie?
Bir sigara ister misin?
Quer um charuto?
Sigara ister misin?
Você gostaria de um cigarro?
Sigara ister misin?
Querem um cigarro?
- Sigara ister misin, Rita?
- Fuma, camarada Rita!
- Sigara ister misin?
Um cigarro?
- Sigara ister misin, rahip?
- Quer fumar, padre?
Sigara ister misin Nick?
Um cigarro, Nick?
"Nick, sigara ister misin?" "Nick, beni bırakır mısın?"
"Nick, quer um cigarro?" "Nick, leva-me a casa?"
Sigara ister misin?
Você quer uma fumaça?
Sigara ister misin?
- Queres fumar?
Milo sigara ister misin?
Milo, queres um cigarro?
- Sigara ister misin?
Queres um cigarro?
- Sigara ister misin? - Sağol.
Queres um?
Hey Cherita, sigara ister misin?
Hey, Cherita, queres um cigarro?
Sigara ister misin?
Cigarros?
Bir sigara daha ister misin, Bay Adams?
Que tal mais um cigarro, Sr. Adams?
Sigara denemek ister misin?
Quer experimentar um cigarro?
Sigara ister misin?
Que tal um cigarro?
Sigara içmek ister misin?
Quer um cigarro?
- Sigara ister misin?
OPERAÇÃO SONDA SOLAR. - Um charuto?
Sigara ister misin?
- Quer um cigarro?
Bir sigara denemek ister misin?
Queres um cigarro?
Bir kaç sigara ister misin?
- Quer uns charutos?
Sigara da ister misin?
Também queres um cigarro?
Sigara almak ister misin?
Queres comprar cigarros?
Bir sigara daha ister misin?
Talvez queira outro cigarro?
Sigara ister misin?
Como te sentes?
Bak, ben sigara almaya gidiyorum, sen de gelmek ister misin?
Eu vou comprar cigarros. Queres vir comigo?
- Bunu bilmiyordum. Küçükken üzerimde sigara söndürüldüğünü bilmek ister misin?
Que em miúdo houve quem apagasse cigarros no meu corpo.
Sigara ister misin?
Queres cigarros?
Sigara içiyor musun? Bir sigara ister misin?
Tu fumas?
Sana birkaç sigara bırakmamı ister misin?
Queres que deixe alguns cigarros para ti?
- Sigara ister misin?
Toma um cigarro.
Hey, Aniki, sana sigara almamı ister misin?
- Aniki, queres que te compre cigarros?
Hey, sigara içmek ister misin?
Queres fumar?
Yanına kahve ve sigara da ister misin?
Podes olhar a figura?
- Hayır. - Sigara ister misin?
- Tabaco?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]