English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Tanışıyor muyuz

Tanışıyor muyuz Çeviri Portekizce

383 parallel translation
- Seninle tanışıyor muyuz?
- Diga-me, conhecemo-nos?
Tanışıyor muyuz?
Conhecemo-nos?
Kabalık etmek istemem ama, tanışıyor muyuz?
Não quero parecer indelicada, mas eu devia conhecê-la?
Orada ışık daha iyi. - Tanışıyor muyuz?
- Nós nos conhecemos?
- Tanışıyor muyuz?
- Já nos conhecemos?
Tanışıyor muyuz?
Nós conhecemo-nos?
- Tanışıyor muyuz?
Conhecemo-nos?
- Biz seninle tanışıyor muyuz? - Hayır, efendim.
- Não nos conhecemos?
- Tanışıyor muyuz, bayım?
Conhece-me, senhor?
Tanışıyor muyuz?
Já nos conhecemos?
Tanışıyor muyuz?
Não nos conhecemos já?
Tanışıyor muyuz?
Donde é que o conheço?
Sizinle tanışıyor muyuz Mösyö?
Já não nos conhecemos, monsieur?
Tanışıyor muyuz?
Não te conheço?
Tanışıyor muyuz?
Conheço-te de algum lado?
- Tanışıyor muyuz?
- Conhecemo-nos de algum lado?
Tanışıyor muyuz?
Conheço-o?
Yüzün yabancı değil. Tanışıyor muyuz?
A sua cara não me é estranha.
Tanışıyor muyuz?
- Eu conheço-te?
Özür dilerim tanışıyor muyuz?
Desculpe, já nos conhecemos?
- Tanışıyor muyuz?
É a seguir. - Nós conhecemo-nos?
Tanışıyor muyuz?
Pensas que me conheces?
- Tanışıyor muyuz?
É suposto eu conhecer-te?
- Tanışıyor muyuz?
Conheço-o de algum lado?
- Tanışıyor muyuz?
- Já nos conhecemos? Não me recordo.
- Tanışıyor muyuz?
- Conheco-te?
Tanışıyor muyuz?
A gente se conhece?
Tanışıyor muyuz?
Eu conheço-te?
- Tanışıyor muyuz? - Sanmam.
- Não nos conhecemos?
Affedersiniz, tanışıyor muyuz?
Desculpe... Já fomos apresentados?
- Tanışıyor muyuz?
- Conhecemo-nos? - Claro que sim.
- Tanışıyor muyuz?
- Eu conhece-to? - Randolph?
Tanışıyor muyuz?
Donde é que te conheço?
- Tanışıyor muyuz?
- Conheço-o?
- Şu aksiyondan bir parça da ben alacağım. Tanışıyor muyuz?
- Quero um pouco dessa ação.
- Üzgünüm. tanışıyor muyuz?
- Desculpa, conheço-te?
Tanışıyor muyuz? - Hayır, sütununu hep okuyorum.
Já nos conhecemos?
- Affedersiniz ama tanışıyor muyuz?
- Desculpe, conheço-o?
- Tanışıyor muyuz?
Já nos encontramos?
- Tabii. Sizinle tanışıyor muyuz?
Já nos conhecemos?
Tanışıyor muyuz?
Eu conheço-te? -
Tanışıyor muyuz?
Conecemo-nos?
Tanışıyor muyuz?
Patty! Eu conheço-te?
Tanışıyor muyuz?
O Steve deixou-me fazê-lo.
Tanışıyor muyuz?
- Conhecemo-nos?
- Tanışıyor muyuz?
- Conheço-a?
Kusura bakma. Tanışıyor muyuz?
Desculpe.
- Tanışıyor muyuz?
Conheço-o?
Tanışıyor muyuz?
Conheço-te?
Hiç kokain satıcısı tanıyor muyuz?
Conhecemos algum traficante de coca?
Tanışıyor muyuz?
Já se conhecem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]