English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Tatmin oldun mu

Tatmin oldun mu Çeviri Portekizce

217 parallel translation
Şimdi tatmin oldun mu?
Já está satisfeito?
Şimdi tatmin oldun mu?
Está satisfeito agora?
Bütün hayatlarını bir tek oğullarına adamış bu iki iyi insanı mutsuz ederek tatmin oldun mu?
Atormentar duas pessoas tão boas... metendo-se nas suas vidas?
Bak şuna. Tatmin oldun mu?
Olhe, está satisfeito?
Tatmin oldun mu?
Está satisfeito?
Tatmin oldun mu?
Não lhes daremos nenhuma foto. Contente?
Tatmin oldun mu?
Satisfeitos?
Tatmin oldun mu?
Satisfeita?
Tatmin oldun mu, Willy?
Está satisfeito, Willy?
Tatmin oldun mu yoksa daha ister misin?
Estás satisfeito ou queres mais?
- Tatmin oldun mu?
Satisfeito?
Şimdi tatmin oldun mu ben halâ Sabâ kraliçesiyim,?
Satisfeito por eu continuar sendo a rainha de Sabá?
Şimdi tatmin oldun mu?
Agora estás satisfeita?
- Tatmin oldun mu?
- Satisfeito?
Tatmin oldun mu, yoksa kıyıya yüzmek mi istersin?
Satisfeito, ou preferes ir a nado até à costa?
Evet, Thomas Becket... Tatmin oldun mu?
Bem, Thomas Becket, está satisfeito?
Tatmin oldun mu şimdi, Thomas?
Está satisfeito agora, Thomas?
- Tatmin oldun mu?
- Está satisfeito?
Şimdi tatmin oldun mu?
Agora está satisfeito, hein?
Mark, tatmin oldun mu?
Mark, está satisfeito?
Tatmin oldun mu bari?
Está satisfeito agora?
Şimdi tatmin oldun mu?
Está contente?
Tatmin oldun mu?
Satisfeito, Xerife?
Şimdi tatmin oldun mu?
Agora está satisfeito?
Şimdi tatmin oldun mu?
Já estás satisfeito?
Tatmin oldun mu şimdi?
- Faz bem. Estás satisfeito, agora?
Tatmin oldun mu şimdi?
Satisfeitos?
- Şimdi tatmin oldun mu?
- Estás satisfeito agora?
Savunma Bakanı David Brice. Tatmin oldun mu?
É o David Brice, Secretário da Defesa.
Şey? Tatmin oldun mu şimdi, Tetsuo?
Estás satisfeito agora, Tetsuo?
Tatmin oldun mu?
Estás confortável?
- Tatmin oldun mu?
- Estás satisfeita?
- Tatmin oldun mu?
- Satisfeito? - Acho que sim.
- Şimdi tatmin oldun mu?
- Já estás satisfeita?
Tatmin oldun mu? Görüyor musun? Hayır.
- Estás satisfeito?
Artık tatmin oldun mu, baba?
É preciso ser-se capaz para sobreviver, não é?
Peki, Phillipe tatmin oldun mu?
Então, Phillipe... satisfeito?
- Tatmin oldun mu?
- Estás satisfeito?
Şimdi tatmin oldun mu Teddy?
Já estás satisfeito?
Pekala, tatmin oldun mu?
Está satisfeito?
Tatmin oldun mu?
- Satisfeito?
Tamam. "Tatmin oldun mu?"... -... derken şeyi kastetmedim...
Tudo bem, não quis dizer satisfeito por...
Tatmin oldun mu?
Pronto. Satisfeito?
Sonra telefonu kapattı, bana baktı " Tatmin oldun mu?
Desligou, olhou para mim e disse : " Satisfeita?
Tatmin oldun mu?
Satisfeito?
Tatmin oldun mu?
Estás satisfeita?
Tatmin oldun mu?
Eu mato-a!
Tatmin oldun mu patron?
Agora, continua.
Tatmin oldun mu? Pekala, bunların hepsi çok zekiceydi.
- Está satisfeito?
Tatmin oldun mu?
Estás satisfeito?
Tamamen tatmin oldun mu şimdi?
Está satisfeito?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]