Çekil üzerimden Çeviri Portekizce
261 parallel translation
Çekil üzerimden!
Afasta-te!
Çekil üzerimden.
Larga-me.
Çekil üzerimden!
Me solte!
- Çekil üzerimden!
- Sai de cima de mim!
Hey, çekil üzerimden.
Ei, sai fora!
Çekil üzerimden!
Ajudai-me!
Çekil üzerimden.
Larguem-me, porra. Larguem-me!
Çekil üzerimden.
Vá lá, sai de cima de mim.
- Çekil üzerimden.
- Larga-me!
Çekil üzerimden!
Larguem-me!
Çekil üzerimden!
Larga-me!
Çekil üzerimden!
Fique longe de mim!
Çekil üzerimden Buck!
Sai de cima de mim, Buck!
Çekil üzerimden!
Saia de cima de mim!
- Çekil üzerimden!
Larga-me!
Çekil üzerimden! Seni lanet...
Não me toques, seu...
Çekil, çekil üzerimden...
Saia de cima!
- Çekil üzerimden.
Saia. - Perdão?
- Efendim? - Çekil üzerimden.
- Saia de cima de mim!
Çekil üzerimden!
Sai de cima!
O sevdiğin şeyi yapmaya başlamıştım ki sen " Çekil üzerimden.
Eu comecei a fazer aquilo que voce costumava gostar.
Çekil üzerimden.
Deixe-me!
Çekil üzerimden, sizi manyaklar!
Beijas bem.
- Çekil üzerimden.
- Larguem-me!
Çekil üzerimden!
Larquem-me!
Çekil üzerimden!
Sai de cima de mim!
Çekil üzerimden!
Afasta-te de mim!
- Çekil üzerimden.
- Sai de cima de mim!
Çekil üzerimden.
Sim, eu espero. Larga-me.
- Çekil üzerimden.
- Sai de cima de mim.
Çekil üzerimden.
Deixem-me.
Çekil üzerimden yoksa canını yakarım!
Saia de cima de mim, ou eu te machuco!
Çekil üzerimden! Çekil üzerimden!
Larguem-me!
- Evet, çekil üzerimden.
- Sim. Larga-me!
Çekil üzerimden!
- Sai de cima de mim!
Çekil üzerimden!
Larga-me.
- Çekil üzerimden!
- Saia daqui!
Çekil üzerimden!
- Larga-me!
Ray, çekil üzerimden!
Ray, deixa-me!
Çekil üzerimden çılgın piç!
Larga-me seu bastardo maluco!
Cole, çekil üzerimden!
Cole, larga-me!
Çekil üzerimden seni o.. çocuğu!
Largue-me, seu filho da puta!
Artie, çekil üzerimden!
Artie, larga-me.
Çekil üzerimden seni küçük inek!
Larga-me, seu nerd.
Çekil üzerimden.
Larga-me!
Çekil üzerimden.
Sai de cima de mim!
- Siktir git lan! - Çek şunu üzerimden! - Çekil!
Porque era a primeira vez, bem, na verdade, a primeira vez que eu fora preso, os juízes deram crime pequeno por tentar roubar.
- Çekil üzerimden serseri!
Sai daqui, rapaz da irmandade!
Çekil üzerimden yoksa canını yakarım!
Rapaz encontra garota garota chuta a bunda do rapaz.
Geri çekil! - Hey! Çek ellerini üzerimden!
Tira as mãos de cima de mim!
Çekil git üzerimden!
Sai de cima de mim!
çekil 759
çekilin 625
çekilebilirsin 26
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekil oradan 127
çekil şurdan 21
çekil git 52
çekil üstümden 70
çekilsene 20
çekilin 625
çekilebilirsin 26
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekil oradan 127
çekil şurdan 21
çekil git 52
çekil üstümden 70
çekilsene 20
çekil yoldan 93
çekil yolumdan 362
çekil be 21
çekil dedim 17
çekilin yoldan 150
çekilin oradan 40
çekilin kenara 19
çekil kenara 38
çekilin önümden 46
çekil şuradan 124
çekil yolumdan 362
çekil be 21
çekil dedim 17
çekilin yoldan 150
çekilin oradan 40
çekilin kenara 19
çekil kenara 38
çekilin önümden 46
çekil şuradan 124