Chicago mu Çeviri Rusça
42 parallel translation
- Chicago mu? Illinois, Chicago mu?
ты имеешь в виду Чикаго, штат Иллинойс?
Chicago mu?
Чикаго?
- Chicago mu?
- Чикаго!
- Chicago mu?
- Чикагском?
- Chicago mu?
- В Чикаго?
Yine Chicago mu?
Снова Чикаго?
Evet ama Chicago mu?
Да, но, Чикаго?
Nerelisin, Chicago mu?
Откуда вы, из Чикаго?
Philly mi? Chicago mu?
Филадельфия?
New York mu, Chicago mu, Jacksonville mi yoksa şehirde kalmak mı?
Хорошо. Тогда увидимся на следующей неделе.
Kırk yılda bir olan kitap fuarı mı, yoksa kokuşmuş eski Chicago mu?
Единственный в жизни книжный базар или старый вонючий Чикаго?
Nereye? Chicago mu?
Так куда же?
Bütün yerler doluymuş. Chicago'ya yer yok mu?
Какое облегчение, ведь обратных билетов нет.
Yardımı olur mu bilmiyorum ama Chicago'dan gelmiş.
Не знаю, поможет ли это вам несколько лет назад. Скорей всего, он из Чикаго.
Adamlarım Chicago Polisi'ni aradı. Sence de gelmelerini beklememiz gerekmiyor mu?
Один из моих парней позвонил в полицию Чикаго, вы не думаете, что мы должны дождаться их?
Chicago'da hâlâ aranıyorsun, unuttun mu?
Но тебя же разыскивают в Чикаго, помнишь?
Bildiğiniz kadarıyla, sizce... Chicago polisi Bayan Willens'ı kızının kaybolmasında şüpheli olarak görüyor mu?
Таким образом, согласно вашим знаниям, считала ли Чикагская полиция миссис Вилленс подозреваемой в исчезновении её дочери?
Seni ne kadar çok sevsem de benim de kendi Chicago'mu bulmam gerekiyor.
И я настолько тебя люблю... но я должна найти свой собственный Чикаго.
- Bu duruşmada Chicago polisinin sakladığı veya gizlediği deliller sundunuz, doğru mu?
И на этом разбирательстве вы предоставили улики, скрытые департаментом полиции Чикаго, верно?
- Bir azize yani? - Chicago'nun mu, dünyanın mı?
Так она святая?
Chicago'da rüşvet verebileceğin kimse yok mu?
Может в Чикаго кому-нибудь дать на лапу?
Demek istediğim, Chicago'da parkları yok mu?
Что, в Чикаго нет парков?
Chicago'da yolsuzluk mu?
Коррупция в Чикаго?
Bu ülkede suikasta uğramış üç belediye başkanından ikisinin Chicago'dan olması seni hiç rahatsız ediyor mu?
А тебя никогда не беспокоило, что из трех мэров, убитых в этой стране, двое были мэрами Чикаго?
Chicago'nun mu?
Чикаго?
Bir ihtimal Chicago'ya giderim diye bavulunu mu hazırladın?
Ты упаковала сумку на случай, если захочешь поехать в Чикаго?
Chicago Tribune gazetesini okudunuz mu?
Ты видел "Трибуну Чикаго"?
Chicago İtfaiyesi'ndeniz. Kimse yok mu?
Пожарный департамент.
"Kayıp çocuklar artı Chicago" mu?
"Пропал мальчик + Чикаго"?
Eğer Chicago Shamrock Yemeğine gidecek olursam bu Peter için sorun olur mu?
Питер будет не против, если я пойду на Ужин Чикагских Ирландцев?
Chicago savaşını başlatan Decepticon mu?
Это десептикон, начавший Чикагскую войну?
Çünkü yarın Chicago'ya taşınıyorum, unuttun mu?
Потому что я завтра переезжаю в Чикаго, помните?
Chicago'da olman gerekmiyor mu?
Разве ты не должен быть в Чикаго?
Bir süre Chicago'dan uzak dur, olur mu?
Держитесь какое-то время подальше от Чикаго.
Chicago saldırısının arkasında onun mu olduğunu yoksa... sadece emir mi aldığını öğrenmeliyiz.
Нужно выяснить, действительно ли он единственный организатор теракта в Чикаго, либо он просто выполняет чьи-то приказы.
Bayan Wagner, kocanız Chicago polis departmanı için çalışan gizli bir muhbirdi, bu doğru mu?
Миссис Вагнер, ваш муж – тайный осведомитель Чикагского отделения полиции, верно?
Ama şirketiniz aynı zamanda Lemond Bisop'u da temsil etmiyor mu, -... Chicago'nun en büyük uyuşturucu satıcısını?
Но разве ваша юридическая фирма также не представляет Лемонда Бишопа, крупнейшего наркодилера Чикаго?
Chicago'da Keith'i taciz ediyormuş ve şimdi de buraya gelince John'u mu taciz etmeye başlamış?
Так она преследовала Кита в Чикаго и затем приехала сюда и начала преследовать Джона?
Chicago'da ailen yok mu?
У тебя нет семьи в Чикаго?
Bir saniye, Chicago mu?
Стой. Чикаго?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
murdoch 26
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
mutlu günler 26
müdür 145
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
mutlu günler 26
müdür 145
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183