English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ D ] / Dedı

Dedı Çeviri Rusça

18 parallel translation
Daha gerçekdışı olan ise bu hikâyeleri bir yıl daha sürdürmek için Fransızlardan 100 milyon Frank aldığım dedıkodusudur.
Более того, еще меньше правды в том... что мне заплатили 100 миллионов франков только для того, чтобы в течение следующего года материалы об эпидемии не сходили со страниц газет.
DIşARI ÇIK DEDıM!
Ну же! Беги, я говорю!
- Beni rahat bırak dedım!
- Оставь меня в покое!
Wendelliın dedıgıne göre 6 ay öncesınden kafatasında yeniden yapılandırılmış kırıklar bulunmuş 218 00 : 10 : 27,975 - - 00 : 10 : 29,908 Bu sığar.
Вендел сказал, они нашли восстановленные переломы шестимесячной давности основания черепа.
Ne dedın sen?
Что, прости?
lutfen yardım et kızı bırak dedım. son uyarı bırak beni, Crain!
Пожалуйста! Помоги мне. Я сказал отпусти девчонку.
Yok ded... Dur.
У меня нет...
Amur Leoparı, Dünyanın en az bulunan kedisidir.
Амурский леопард - самый редкий кот в мире. ( с ) Ded
Yardım edin ded....
Ты сказал..
Affedersin, sen şimdi ne ded..
Прости. Что ты сейчас..
Bay Tiernan, Ded. Scanlon sizi aşağıya götürsün mü?
Тэнан, может ли Детектив Скэнлон проводить Вас в лабораторию?
Todd West in kahve fincanındaki izlerle. şey, sanırım siz bu insanları ded.
И эти отпечатки совпадают с теми, которые мы вчера вечером сняли с чашки кофе Тодда Веста.
Annen gelmeden önce biraz kafa dinlemek için erken gelelim ded- -
Мы сбежали домой пораньше, чтоб побыть хоть пару минут в покое, прежде чем твоя мама не приедет и не превратит мою жизнь в настоящий...
Nasılsın? Ded Lindani.
Добрый день.
Ne ded...? Ben mi?
Что ты ска...?
Ama kimse sizi "The Walking Ded" izlemek için de zorlamıyor.
Но никто же не заставляет вас смотреть "Ходячих мертвецов".
"Deneyeceğim" ded, iniz mi?
- Вы обещали попробовать?
Ne ded...
Что...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]