George mu Çeviri Rusça
163 parallel translation
Bizim George mu?
Наш Джордж?
- George mu?
- С Джорджем?
- Sadece ben ve George mu?
– Только я и Джордж?
Büyük George mu, küçük George mu?
Старшего или младшего?
George mu dedi?
Она сказала Джордж?
— George mu?
- Джордж?
- George mu?
- С Джорджом?
- George mu?
Джордж? Розмарин.
- George'u. Bulabildiğin tek kıyafet bu mu?
Это вся одежда, которую Вы смогли найти?
Geçen sene Malvoisiés'de zavallı George'a ne olduğunu duydun mu?
Знаете, что случилось в прошлом году с беднягой Джорджем в Мальвуазье?
George bunu duydun mu?
- Джордж, помоги мне свернуть ему шею.
- Örümcek kafalı George mu?
- Да, замшелый Джордж.
George, iş yerinde gizli dosyalara hiç baktığın oldu mu?
- Джордж? - Да? Ты в редакции пользовался конфиденциальным архивом?
Bayan Townsend, George Kaplan adı size bir şey ifade ediyor mu?
Миссис Таунзенд, имя Джордж Кэплен что-нибудь говорит вам?
Otelinizde George Kaplan diye biri kalıyor mu?
У вас проживает Джордж Кэплен?
Çocuklar gelebiliyor mu George?
А дети смогут прийти, Джордж?
- Duydun mu bunu, George?
- Слышишь, Джордж?
Duydun mu, George?
Ты слышишь, Джордж? Да, Марта.
- George Raft! Doğru mu?
Джордж Рафт!
George Stone, adın bu mu?
ƒжордж — тоун, это твоЄ им €?
George, baban Korece biliyor mu?
Джордж, твой отец говорит по корейски?
- Çocuğumuz mu? Yapma George.
ќставь ƒжорж.
Sen ve George buluştunuz mu?
Вы с Джорджем встречались?
- George biliyor mu?
– Джордж знает? – Нет.
- Duydun mu George?
Ты это слышал, Джордж?
Baird'dekiler senin ve George'un, suçluları gördüğünüzü biliyor mu?
Так, теперь парни из Берда думают, что вы можете опознать виновных?
Sence de George, kız kardeşin Sara'ya benzemiyor mu?
Разве Джордж не похож на твою сестру Сару?
George, şu adamla, puro konusunu konuştun mu?
Джордж, ты поговорил с этим парнем насчёт сигар?
Hey, duydun mu? George'la Karen yeniden beraberler.
Эй, слышала, что к Джорджу вернулась Карен?
George, bana doğruyu mu söylüyorsun?
Джордж, ты скажешь мне правду?
George, araba iğrenç kokmuyor mu?
Джордж, машина воняет?
George bir deniz biyoloğu mu?
Джордж морской биолог?
- Bu doğru mu George?
- На самом деле, Джордж?
Hey, George, yankıyı duydun mu?
Эй, Джордж, слышишь эхо?
- George halen o peruğu takıyor mu?
- Да. - Джордж все еще носит свой парик?
Pekala, George'un yardımı dokundu mu?
Так Джордж тебе помог?
Arkadaşım George ile konuştun mu?
Послушай, ты случайно, не говорила с моим другом Джорджем?
George, lütfen arabaya hiç bir hayvanı çağırma olur mu?
Джорж, пожалуйста, не зови животных из машины. Хорошо?
Ursula George'u seviyor mu?
Урсула любит Джоржа?
- George'u mu arıyorsun?
- Привет, ищете Джорджа?
Veya kahve dükkanındaki herkese George'un bir kız ile en iyi arkadaşının sapıkça cinsiyet karışımını oluşturduğunu mu anlatayım?
Или рассказывать всем в кафе о том, что Джордж перепутал в своей извращенной сексуальной мешанине девушку и лучшего друга?
George Bush, Saddam'dan kurtuldu mu?
Буш избавит нас от Саддама?
George burada olduğunu, biliyor mu?
Джордж знает, что ты здесь?
George Shapiro mu?
Ага, это Джордж Шапиро?
Şu aktör George McCord'u mu kasdediyorsun? Hayır.
- Вы про актёра Джорджа Маккорда?
- Bir sorun mu var George?
- Что-то не так, Джордж?
George Michael'ın piyasaya son çıkardığını duydunuz mu?
А слышали о последнем альбоме Джорджа Майкла?
Duydun mu, George?
Ты слышал, Джордж? Он узнал меня.
Ve artık küçük orospular gibi ağlıyor çünkü biz Prince George'a doğru, ona biraz daha yaklaşmak için gidiyoruz, doğru mu?
И он начинает плакать как сучка... потому что он понимает, что мы проехали весь Принс Джордж... чтобы отвесить ему добавки, так?
George Michael'a oyun mu oynamak istiyorsun?
Хочешь преподать Джорджу Майклу урок? Да, надеюсь, он его усвоит.
Kötü kokular alıyorum George. Bu seferlik idare et olur mu?
Что-то здесь не сходится, Джордж.
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
mutlu günler 26
müdür 145
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
mutlu günler 26
müdür 145
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183