Hemen dönerim Çeviri Rusça
2,146 parallel translation
Hemen dönerim.
Я мигом.
Hemen dönerim tamam mı?
Сейчас вернусь, хорошо?
Hemen dönerim.
Сейчас вернусь.
- Hemen dönerim.
Я сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Я сейчас.
Hemen dönerim.
Я скоро вернусь.
- Hemen dönerim.
- Я мигом вернусь
Müsaadenle ben bir... Hemen dönerim.
Извини.. мне надо пойти и вернуться.
Dans etmeye devam et tamam mı? Hemen dönerim.
Ты танцуй дальше, а я сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Я скоро.
Hemen dönerim.
Знаешь, я сейчас вернусь.
- Hemen dönerim.
- Я сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Сразу же.
- Elbette! - Hemen dönerim.
- Да не вопрос.
Hemen dönerim.
Я быстренько.
Hemen dönerim.
- Сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Скоро вернусь.
Afedersin, hemen dönerim.
Прости, вернусь через секунду. - Хорошо.
Hemen dönerim.
Тотчас же вернусь.
Hemen dönerim.
Вернусь через секунду.
Hemen dönerim.
Возвращаемся.
Ben, hemen dönerim.
Я сейчас вернусь.
Hemen dönerim koç.
Я сейчас тренер.
Hemen dönerim.
Скоро буду.
Hemen dönerim.
Я вернусь.
Neyse, hemen dönerim.
Ладно, сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Я сейчас вернусь
Hemen dönerim.
Ща вернусь.
Hemen dönerim. Burada bekle.
— ейчас вернусь. ∆ ди здесь.
- Hemen dönerim.
- Всего одну минуту.
ABD'yi seviyorum. Hemen dönerim.
Мне нравится Америка.
Hemen dönerim.
Все будет хорошо, ок?
Hemen dönerim.
Вернусь через пару минут.
Hemen dönerim, tamam mı?
Я мигом, хорошо?
- Hemen dönerim.
– Я быстро.
Bu acil bir konu, o yüzden gidip onu getireyim. Hemen dönerim.
Это срочно, так что я позову его, и сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Щас вернусь.
Hemen dönerim.
Я скоро приду.
- Hemen dönerim.
- Я скоро вернусь.
Ben hemen dönerim.
Так что... Я сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Я открою.
Hemen dönerim.
Я быстро.
Ben hemen dönerim.
Я скоро вернусь.
Ama tam da gidip buz getirecektim. Ama be-ben hemen dönerim.
Но я тут как раз шла за льдом, так что прилечу через минутку.
Ben hemen dönerim.
Я сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Малышка, я ухожу.
Senin gardırobundan olmaz hemen dönerim.
Не из твоего шкафа. Сейчас вернусь.
Hemen dönerim. Haydi çocuklar, haydi. Çevir.
Я сейчас вернусь, сладкая, хорошо? В чем дело?
Hemen dönerim.
Я сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Я вернусь через секунду.
Hemen geri dönerim.
Я скоро вернусь.
dönerim 19
hemen 2202
hemen geliyorum 1105
hemen getiriyorum 62
hemen gel 42
hemen mi 140
hemen döneriz 46
hemen burada 39
hemen efendim 107
hemen yap 44
hemen 2202
hemen geliyorum 1105
hemen getiriyorum 62
hemen gel 42
hemen mi 140
hemen döneriz 46
hemen burada 39
hemen efendim 107
hemen yap 44
hemen buraya gel 121
hemen git 78
hemen geliyor 182
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen gidiyorum 89
hemen gelirim 72
hemen geleceğim 88
hemen şimdi 433
hemen şimdi mi 34
hemen git 78
hemen geliyor 182
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen gidiyorum 89
hemen gelirim 72
hemen geleceğim 88
hemen şimdi 433
hemen şimdi mi 34