Iyi uyudun mu Çeviri Rusça
297 parallel translation
Dün gece iyi uyudun mu?
Как ты спал?
Dün gece iyi uyudun mu?
Хорошо спал прошлой ночью?
- Günaydin Mary, Iyi uyudun mu?
- Доброе, Мэри. Выспалась?
Dün gece iyi uyudun mu?
- Как тебе спалось?
Dün gece iyi uyudun mu?
Хорошо спал этой ночью?
- Misafir yatağında iyi uyudun mu?
- Как кровать для гостей, хорошо спалось?
Fausto, iyi uyudun mu?
Фауст, как, хорошо спалось?
- Dün gece iyi uyudun mu?
- Ты выспался?
İyi uyudun mu?
Ты хорошо спала?
- İyi uyudun mu?
- Как поспала?
İyi uyudun mu?
Как спалось?
İyi uyudun mu?
Скажи-ка...
İyi uyudun mu?
Ты хорошо спал?
İyi uyudun mu?
Хорошо выспался?
İyi uyudun mu?
Хорошо спала?
İyi uyudun mu?
Вы хорошо спали?
İyi uyudun mu?
Ты хорошо выспалась?
İyi uyudun mu?
Хорошо спал?
İyi uyudun mu, sevgilim? Evet teşekkür ederim, Anne. Uykuda olmak zorunda kalmadığımız bazı rüyalar var.
"Добрых снов, дорогой...", "И тебе, мамочка" - хотя порой мои сны от нее не зависели...
Kahve ve kahvaltı. - İyi uyudun mu?
Кушать подано!
- İyi uyudun mu?
Ты- - ты спал?
- İyi uyudun mu?
- Хорошо спалось?
İyi uyudun mu?
- Хорошо, а вы?
Peki sen Ani. İyi uyudun mu?
А ты Анна, хорошо спала?
İyi uyudun mu tatlım?
Хорошо спалось, милый?
İyi uyudun mu?
Хорошо спали?
İyi uyudun mu?
Хорошо спалось?
Günaydın, dostum. İyi uyudun mu?
Доброе утро, друг мой.
İyi uyudun mu?
Тебе удалось поспать?
İyi uyudun mu?
- Хорошо спала?
İyi uyudun mu?
Все хорошо?
- İyi uyudun mu?
- Как спалось?
Dün gece iyi uyudun mu?
Ты хорошо спала ночью?
İyi uyudun mu?
Выспалась?
- İyi uyudun mu?
Как спалось?
Bugün nasılsın? İyi uyudun mu?
Ну, как ты себя чувствуешь?
İyi uyudun mu? ...
Как ты сп...
İyi uyudun mu?
Как ты поспал?
İyi uyudun mu?
Ты хорошо спишь?
İyi uyudun mu?
Выспался? Здоров ты поспать!
- İyi uyudun mu? - Bak.
Хорошо спалось?
İyi uyudun mu?
Хорошо спалось
İyi uyudun mu?
Выспался?
- İyi uyudun mu?
- Ты хорошо спал?
- İyi uyudun mu?
- Хорошо спал?
İyi uyudun mu?
- Как дела? Хорошо спала?
İyi uyudun mu?
Как тебе спалось, хорошо?
İyi uyudun mu?
Как спала?
İyi uyudun mu Lehnsherr?
Хорошо спалось, Леншер?
- İyi uyudun mu? - Evet.
- Хорошо спал?
İyi uyudun mu? Hayır.
— Хорошо спалось?
iyi uyudunuz mu 50
uyudun mu 47
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
uyudun mu 47
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502