Kovuldum mu Çeviri Rusça
93 parallel translation
Kovuldum mu?
Я уволен? Нет.
Kovuldum mu?
Уволен.
- Kovuldum mu? Hemen yanlış sonuçlar çıkarma.
- Все равно, ты не сможешь забрать его.
Kovuldum mu?
" волен?
Kovuldum mu?
Уволена?
Sen aşağılık herifin tekisin. - Bana ne demiştin? Kovuldum mu?
Мне уделать ничтожество вроде тебя, никто и чихнуть не удосужится.
Ne, kovuldum mu?
Что? Уволена?
Kovuldum mu?
Меня уволили?
"Bugün bile Kay, istifa mı ettim, kovuldum mu bilmiyorum."
"Даже по сей день, Кей, я не знаю точно : я ушел, или был уволен." "Even to this day, Kay, I don't know whether I quit or was fired." Она сказала : " Ты сошел с ума.
Kovuldum mu?
Я уволен?
Ben kovuldum mu?
Я изгнан?
Kovuldum mu?
Меня увольняют?
Kovuldum mu?
Я уволена?
- Kovuldum mu?
- Я - что?
Kovuldum mu?
Спалил? Я уволен?
Kovuldum mu?
Я что, уволен?
- Kovuldum mu?
Я уволен?
- Tamam, ben olsan Dylan ne yapardın? - Kovuldum mu?
- Я что, уволен?
Kovuldum mu?
Изгнан?
Şimdiden kovuldum mu?
Я уже уволен?
Anlayamıyorum. Kovuldum mu?
Я уверен они обьяснят все.
Kovuldum mu?
Уволить меня?
Şimdi kovuldum mu?
Теперь я уволен?
Kovuldum mu?
Уволен?
Kovuldum mu?
Уволена!
- Kovuldum mu?
- Уволен?
Kovuldum mu?
Я потерял работу?
- Kovuldum mu?
Так меня увольняют?
Kovuldum mu?
Вы меня уволите?
İşaret parmağı ve göz kırpma eşliğinde kovuldum mu?
Начальство подмигивает не к добру.
Gidip ona bakmamı mı istiyorsun yoksa kovuldum mu?
Мне сходить посмотреть как он там, или я уволена?
- Kovuldum mu?
Я уволена?
- Kovuldum mu?
- Так, я уволена?
Avery kovuldum mu kovulmadım mı?
Эйвери... Я остаюсь или ухожу?
- Kovuldum mu?
- О! Я уволена?
- Ne? Kovuldum mu?
Я же отвёз Лиотту, куда надо было.
Doğru söyle baba, kovuldum mu?
Скажи правду, пап. Для меня всё кончено?
O zaman kovuldum mu?
Погодите! Меня что, увольняют?
- Cooper ve ben kovuldum mu?
- Мы с Купером уволены? - Нет.
- Kovuldum mu?
Ты разрешаешь мне уйти?
Kovuldum mu? Hayır, çünkü Ethan, ilk defa... beni hayal kırıklığına uğratmadın.
Нет, потому, Итан, что на этот раз, не разочаровал меня.
- Kovuldum mu?
- Я уволен?
Kovuldum mu kovulmadım mı?
Так я уволен или нет?
- Kovuldum mu?
Мне отставка?
Üzgünüm, bu sabah kovuldum. Kovuldunuz mu?
Весьма сожалею, но сегодня утром меня рассчитали.
- Kovuldum mu?
- Я уволена?
- Kovuldum mu?
Уволен?
Kovuldum mu?
Ты меня увольняешь?
Kovuldum mu?
Я Уволен?
- Kovuldum mu?
Уволены!
Sana "hemen buraya gel" dedi. Kovuldum mu?
Ты наконец понял, что им нужен более крутой адвокат.
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183