English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ P ] / Peki nerede

Peki nerede Çeviri Rusça

2,145 parallel translation
Peki nerede?
Ну и где они?
Peki nerede o?
Так где же она?
Peki Fayden'ın kızı nerede işin içine girdi?
Но при чем здесь ребенок Фэйденов?
Peki, o nerede?
А где она?
Peki... Numara nerede?
А где он может быть?
Peki Damon nerede?
Так... а где Дэймон?
Deli Mary. Peki o nerede Rose?
О, ужасная Мэри.
Peki ya gerçeği nerede?
Так где же настоящий?
Peki o nerede?
А где он сам?
Peki bu sürede nerede olduğunu iddia ediyor?
И его алиби на это время держится на кроссворде.
- Nerede? Nerede peki?
Где он?
Stewie'nin bu sabah yaptığı o harika parmak boya çalışması nerede peki?
А где тот шедевр, который Стьюи нарисовал утром? О, вот он.
Peki,'ısır ve gülümse'nerede?
А кто будет кусать и улыбаться?
Peki, kutu nerede?
Ладно, где коробка?
Kız nerede peki?
А она где?
Nerede peki?
И где она теперь?
Peki, Blair nerede?
Так где Блэр?
Öyle mi? Nerede peki?
И где его найти?
Şimdi nerede peki?
Где она сейчас?
Peki, en büyük büyüme potansiyelini nerede görüyorsun?
И так, в чем вы наиболее перспективные возможности для роста?
Peki şimdi nerede kalıyorsun?
Где вы будете жить?
- Kralımız şimdi nerede peki?
И где сейчас наш король?
Nerede peki?
Где он?
Peki Lou nerede?
Так где Лу?
Peki baban nerede?
Так где твой отец?
Hepsi kurtarıcı. Peki Neil nerede?
Они спасители.
Peki sizi nerede tuttu?
Так, где он вас держал?
Peki yolcu nerede?
Итак, где пассажир?
Peki, gerekirse beni nerede bulacağını biliyorsun.
Хорошо. Вы знаете, где меня можно найти.
Nerede buluşacağız peki?
Так где мы будем?
- Peki cesetleri nerede?
Где их тела?
- Nerede peki?
И где же он?
- İlk 2 sene nerede kaldın peki?
А как насчет новичков и второкурсников?
Peki şimdi nerede?
Ну, где они сейчас?
Peki, Hanna ve Damien nerede?
Итак, где же Ханна и Дэмиен?
Peki, size köpeği nerede bulduğunu söyledi?
И где, по её словам, она нашла собаку?
Peki o zaman bekçi köpekleri nerede?
Но где... Овчарки.
Peki. Gizli kasa nerede o zaman?
Итак, где этот секретный сейф?
Peki, benim lanet koltuğum nerede?
Где, блин, кресло?
Peki, nerede kalmıştık?
Итак, с чего всё началось?
Peki bu olaylar yaşanırken Targaryenler nerede?
Они были за морем
- İşte geldik. Peki o nerede? - Bilmiyorum.
Был выбран Гучлэнд, а не Стулбэнд для приёма президента Уильяма Генри Гаррисона и его деревянной жены, Юнис.
- Nerede peki?
Где она?
- Nerede peki?
Где?
Peki klozet oturağı nerede?
А что с сиденьем?
- Peki ya nerede tutuldun?
А где тебя держали?
Nerede olduğunu biliyor musun peki?
Ты же знаешь где она?
Peki Charlie nerede?
Где Чарли?
Peki, beyler nerede çalacaksınız?
Так где вы играете, ребята?
- Peki benim marangozum nerede David?
А где же мой плотник Дэвид?
Peki, biz nerede olduğunuzu bulduk ve tekrar denemeyi düşündük, biliyorsun tabloyu almamıza izin vermeniz için ikna etmeyi.
Ну, мы нашли, где вы были, и мы подумали об ещё одной попытке убедить вас... отдать нам картину.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]