Yaşıyor mu Çeviri Rusça
640 parallel translation
Yaşıyor mu? Susan Alexander Kane.
- Она еще жива.
Komşular birbirlerini severler konuşurlar, birbirleri yaşıyor mu öldü mü merak ederler.
Соседи уважают друг друга, разговаривают друг с другом, им не безразлично, жив ты или мертв.
Yaşıyor mu, ölüyor mu?
Это - жизнь или смерть!
Yahuda yaşıyor mu?
Иуда жив?
Çok iyi Madam. Sizce İtalyan Yeni Gerçekçiliği yaşıyor mu, öldü mü?
Синьора, как вы полагаете, жив ли еще неореализм?
- Bayan Grose. Evde benim bilmediğim başka birileri de yaşıyor mu?
Миссис Гроуз, здесь живет кто-нибудь кого я не знаю?
Anne ve babanız yaşıyor mu?
Ваши родители живы?
- 11 : 30. - Yaşıyor mu?
У меня есть новости о Марлоу.
Yaşıyor mu?
Он все еще жив?
Diğer tayfam nerede? Yaşıyor mu?
Где мой второй охранник?
- Yaşıyor mu? - Evet, canlı.
- Он жив?
Yaşıyor mu?
Он жив?
Toni yaşıyor mu?
Простите? Тони жива?
Hala yaşıyor mu?
- Он жив?
- Yaşıyor mu?
- Он не был травмирован вообще?
Nick yaşıyor mu?
Ник жив?
Burada kimse yaşıyor mu?
Шериф. Здесь живет кто-нибудь?
- Yaşıyor mu?
- Он ещё жив, или как?
O yaşıyor mu?
Он выжил?
Aileniz yaşıyor mu?
Ваши родители живы?
Yaşıyor mu, yoksa öldü mü?
Жив ли он? Мертв ли он?
O halde Shingen yaşıyor mu?
В таком случае Сингэн жив?
O yaşıyor mu hala?
она жива?
Şef, eskiden güreşçi olan bir marangoz yaşıyor mu buralarda?
Папаша, ты тут случайно не знаешь плотника, бышего боксера?
- Hala yaşıyor mu? - Sağlığı yerinde.
- Так значит она все еще жива?
Tek bilmek istediğim yaşıyor mu, sağlığı iyi mi.
Отец Вэньчина всё ходил и кричал : " Они арестовали даже глухого.
Gerçek babam. - Jane Lightwork yaşıyor mu, Bob?
- Джейн Лайтворк еще жива, Боб?
Hala yaşıyor mu?
Oнa eщe живa?
Sence hala yaşıyor mu?
Ты думаешь, она жива?
Söyle bana, Himuro Gemma yaşıyor mu?
- Гемма Химуро жив?
Romulan'lı hala yaşıyor mu?
Ромуланец все еще жив?
O... yaşıyor mu?
Он жив? Он жив!
- Hala yaşıyor mu?
Он живой. - Живой?
- O yaşıyor mu?
- Она жива?
Bond yaşıyor mu?
Бонд жив?
Yaşıyor mu dersin?
- Думаешь, он жив?
Yaşıyor mu öldü mü?
И жива ль она?
O yaşıyor mu? - Şimdilik evet.
Она жива?
Hala yaşıyor mu veya becerebilir mi bilmiyorum.
Даже не знаю жив ли он или сможет ли даже это сделать
- Yaşıyor mu?
Эдам! Боже!
Yaşıyor mu?
- Он жив? Жив?
Annemle başa çıkamıyorum. Beni deli ediyor. - Ebeveynlerin yaşıyor mu?
Моя мама меня просто сводит с ума.
Tek sorman gereken bunu kim yazdı ve hala yaşıyor mu?
Он умер в Испании. Все время спрашиваю : кто композитор и жив ли он.
Yaşıyor mu?
Оно ещё живое?
Yaşıyor mu bilmiyorum ama üzgünüm.
Я не знаю, жив он или мертв но мне так жаль.
Yaşıyor mu?
Он живой?
Yaşıyor mu?
Оно живое.
Saat farkı sorunu mu yaşıyor yoksa öğle yemeklerini geç mi yiyor?
Он только что с самолета или поздно обедает?
O yaşıyor mu?
Живую?
"Sanki birileri Pazartesi sendromu yaşıyor gibi" diyor mu?
"понедельник - день тяжёлый"?
- Yaşıyor mu?
Он жив?
yaşıyor musun 19
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194