English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ Y ] / Yaşıyor mu

Yaşıyor mu Çeviri Rusça

640 parallel translation
Yaşıyor mu? Susan Alexander Kane.
- Она еще жива.
Komşular birbirlerini severler konuşurlar, birbirleri yaşıyor mu öldü mü merak ederler.
Соседи уважают друг друга, разговаривают друг с другом, им не безразлично, жив ты или мертв.
Yaşıyor mu, ölüyor mu?
Это - жизнь или смерть!
Yahuda yaşıyor mu?
Иуда жив?
Çok iyi Madam. Sizce İtalyan Yeni Gerçekçiliği yaşıyor mu, öldü mü?
Синьора, как вы полагаете, жив ли еще неореализм?
- Bayan Grose. Evde benim bilmediğim başka birileri de yaşıyor mu?
Миссис Гроуз, здесь живет кто-нибудь кого я не знаю?
Anne ve babanız yaşıyor mu?
Ваши родители живы?
- 11 : 30. - Yaşıyor mu?
У меня есть новости о Марлоу.
Yaşıyor mu?
Он все еще жив?
Diğer tayfam nerede? Yaşıyor mu?
Где мой второй охранник?
- Yaşıyor mu? - Evet, canlı.
- Он жив?
Yaşıyor mu?
Он жив?
Toni yaşıyor mu?
Простите? Тони жива?
Hala yaşıyor mu?
- Он жив?
- Yaşıyor mu?
- Он не был травмирован вообще?
Nick yaşıyor mu?
Ник жив?
Burada kimse yaşıyor mu?
Шериф. Здесь живет кто-нибудь?
- Yaşıyor mu?
- Он ещё жив, или как?
O yaşıyor mu?
Он выжил?
Aileniz yaşıyor mu?
Ваши родители живы?
Yaşıyor mu, yoksa öldü mü?
Жив ли он? Мертв ли он?
O halde Shingen yaşıyor mu?
В таком случае Сингэн жив?
O yaşıyor mu hala?
она жива?
Şef, eskiden güreşçi olan bir marangoz yaşıyor mu buralarda?
Папаша, ты тут случайно не знаешь плотника, бышего боксера?
- Hala yaşıyor mu? - Sağlığı yerinde.
- Так значит она все еще жива?
Tek bilmek istediğim yaşıyor mu, sağlığı iyi mi.
Отец Вэньчина всё ходил и кричал : " Они арестовали даже глухого.
Gerçek babam. - Jane Lightwork yaşıyor mu, Bob?
- Джейн Лайтворк еще жива, Боб?
Hala yaşıyor mu?
Oнa eщe живa?
Sence hala yaşıyor mu?
Ты думаешь, она жива?
Söyle bana, Himuro Gemma yaşıyor mu?
- Гемма Химуро жив?
Romulan'lı hala yaşıyor mu?
Ромуланец все еще жив?
O... yaşıyor mu?
Он жив? Он жив!
- Hala yaşıyor mu?
Он живой. - Живой?
- O yaşıyor mu?
- Она жива?
Bond yaşıyor mu?
Бонд жив?
Yaşıyor mu dersin?
- Думаешь, он жив?
Yaşıyor mu öldü mü?
И жива ль она?
O yaşıyor mu? - Şimdilik evet.
Она жива?
Hala yaşıyor mu veya becerebilir mi bilmiyorum.
Даже не знаю жив ли он или сможет ли даже это сделать
- Yaşıyor mu?
Эдам! Боже!
Yaşıyor mu?
- Он жив? Жив?
Annemle başa çıkamıyorum. Beni deli ediyor. - Ebeveynlerin yaşıyor mu?
Моя мама меня просто сводит с ума.
Tek sorman gereken bunu kim yazdı ve hala yaşıyor mu?
Он умер в Испании. Все время спрашиваю : кто композитор и жив ли он.
Yaşıyor mu?
Оно ещё живое?
Yaşıyor mu bilmiyorum ama üzgünüm.
Я не знаю, жив он или мертв но мне так жаль.
Yaşıyor mu?
Он живой?
Yaşıyor mu?
Оно живое.
Saat farkı sorunu mu yaşıyor yoksa öğle yemeklerini geç mi yiyor?
Он только что с самолета или поздно обедает?
O yaşıyor mu?
Живую?
"Sanki birileri Pazartesi sendromu yaşıyor gibi" diyor mu?
"понедельник - день тяжёлый"?
- Yaşıyor mu?
Он жив?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]