Ama translate Spanish
21,395 parallel translation
Give her a hand.. Make her realize she still has one loving child left.
Dale una mano a ella... hacele notar que todavía tiene un hijo que la ama.
I don't want to be just a housewife, Marian.
Yo no quiero ser solo ama de casa, Marian.
Sarah loves books.
Sara ama los libros.
Anything's possible, and he does love you, I know it.
- Todo es posible. Y él te ama, lo sé.
And she loves you.
Y lo ama.
You coming?
Ella me ama. ¿ No vienes, French?
And if he wishes, he will walk with the woman he loves.
Y si lo desea, paseará con la mujer que ama.
Your housekeeper said you're not allowed to drink. Eh?
Tu ama de llaves me ha dicho que no te permiten beber. ¿ Eh?
Daddy loves you.
Papa te ama.
And it kills you to think that Janet loves me.
Y mata a pensar que Janet me ama.
The truth is Tom loves children.
La verdad es que Tom ama a los niños.
And if mobile loves them, I take them national.
Y si Mobile las ama, las llevo al nivel nacional.
Othello loves Desdemona.
Otelo tiene a Desdémona. La ama apasionadamente, pero la mata.
He loves me.
Él me ama.
Lena!
¿ Es el ama de casa? Lena!
Who doesn't love to wait?
Derecho, miel? ¿ Quién no ama a esperar?
It's the breeding ground of contempt, and the steady process of ending dreams and settling for a life of watching the pennies.
Es el caldo de cultivo del desprecio... DIOS AMA AL TRABAJADOR y del proceso continuo de acabar con los sueños... y conformarse con una vida de cuidar el centavo.
And Heart Attack is off to a good start and God Loves A Grafter has failed to come out of the stalls, he's refused to race.
E Infarto comienza bien... y Dios Ama al Trabajador se negó a salir de las gateras. Se ha rehusado a correr.
Nobody loves each other here, okay?
Nadie ama a nadie, ¿ sí?
And Phaedra loves someone she doesn't have the right to love.
Phaedra, por ejemplo, ama a alguien que no tiene el derecho de amar.
You have a wife and daughter who love you. That's not enough?
Tienes una esposa y una hija que te ama. ¿ Eso no es suficiente?
But, Sonu loves you, baby.
Y Sonu te ama, cariño.
Just remember, man, Darren loves you more than anyone in the entire world.
Sólo recuerda que Darren te ama más que a nadie en el mundo.
Yeah, this city loves its street drugs.
Sí, la ciudad ama las drogas callejeras.
Nothing to be proud of, sir I'm just a man who loves to fight.
No es nada de lo que enorgullecerse, señor, soy solo un hombre que ama luchar.
- She loves you all right.
- Ella te ama bien.
She loves you!
- ¡ Te ama! ¡ Lo sé!
She loves you, Andrei.
Ella te ama, Andréi.
No... but he loves me, I am sure of it.
No... pero me ama, estoy segura de ello.
- And he loves you?
- ¿ Y te ama?
- Yes, of course, he loves me!
¡ Sí, por supuesto que me ama!
Sonya, he loves me!
Sonia, me ama.
He loves me, Sonya!
Me ama, Sonia.
My brother loves you and I will love you, too.
Mi hermano la ama y yo también la amaré.
He loves me, Sonya! I'd do anything...
¡ Me ama, Sonia!
She loves you, I'm sure of it, and you love her.
Ella te ama, estoy seguro de ello y tú la amas.
If you're asking me... I wouldn't have said it, but as you ask... I think you treat Marya abominably, when anyone can see how much she loves you and respects you.
Si me pregunta... no lo habría dicho, pero ya que me pregunta... creo que trata a María de forma abominable, cuando todo el mundo puede ver lo mucho que le ama y le respeta.
She still loves you, Andrei, and she longs for your forgiveness.
Aún te ama, Andréi, y ansía tu perdón.
Sonya, you know he loves you.
- Sonia, sabes que te ama.
Who doesn't love pizza?
¿ Quién no ama la pizza?
Mason loves Victorian Gardens.
Mason ama Victorian Gardens.
A lady's maid knows what does, and does not, occur in her mistress'boudoir.
una doncella sabe lo que hace, y no lo hace, ocurrir en el tocador de su ama.
A lady's maid knows what does and does not occur in her mistress'boudoir.
una doncella sabe lo que hace y no se da en el tocador de su ama.
She loves you very much.
Ella le ama muchísimo.
It doesn't make sense. I mean, I know he loves Linda.
eso no tiene sentido, quiero decir, yo sé que ama a Linda!
People love a mystery.
La gente ama un misterio.
She loves you.
Te ama a ti.
Somebody who loves you... your mother, your father.
Alguien que te ama... tu madre, tu padre.
Well, I've been watching Pastor Randy these last couple of months and I see how much he loves his family.
Estuve observando al Pastor Randy estos meses... y veo cuánto ama a su familia.
These people love this church.
Esta gente ama esta Iglesia.
You have taught us city folk the true meaning of "love thy neighbor" what it means to give without even thinking of receiving anything in return, about having the courage to let your guard down and live openhearted to trust one another, to greet each other with a smile to have joy amongst you.
Nos han enseñado... el verdadero significado de "ama a tu vecino"... lo que significa dar... sin siquiera pensar en recibir algo a cambio... con el valor de bajar la guardia... y vivir con el corazón abierto... confiar uno en el otro... saludarse con una sonrisa... tener alegría entre ustedes.