Can we see him translate Spanish
839 parallel translation
Can we see him one last time?
¿ Podemos verlo por última vez?
When can we see him?
- ¿ Cuándo nos lo presentas?
- Yes. - Can we see him?
- ¿ Podemos verlo?
- Can we see him from here?
- ¿ Podemos verle desde aquí?
- When can we see him? - Tomorrow.
- ¿ Cuándo podríamos ir?
Can't you see the advantages we could give him?
¿ No puedes ver las ventajas que podríamos darle?
I don't see what we can do, Mary, except pay him.
No veo otra solución, Mary, más que pagarle.
I let him dress himself according to his own taste today and you see what he looks like. Do you think we can do anything about him, Ruggles?
¿ Crees que podemos hacer algo con él, Ruggles?
I'm just gonna go see him and tell him that we can't find the New Moses... and this is not Duke's fault.
Iré a verle y le diré que no... encontramos al Nuevo Moisés... y que no fue culpa de Duke.
The only way I can see is to go and get the waiter, take him to the ship, have the Captain pay the bill and get his ring back, then we'll pay the Captain on the next trip.
La única solución es ir a hablar con aquel camarero. Decirle que venga al barco, que el Capitán pague la cuenta para recuperar la sortija y lo liquidaremos con el Capitán en el próximo viaje.
We'll see if we can give this Judas what the court martial should have given him.
Avisa a los centinelas. Veremos si podemos dar a ese Judas, lo que debió darle el Consejo de Guerra.
Now, tell us where we can pick up Farrow, and how do we know him when we see him?
Díganos dónde encontrar a Farrow... y cómo lo reconoceremos.
I don't see how we can keep him.
No sé qué hacer para retenerlo.
- Well, can't we go and see him?
- ¿ No podemos ir a verlo?
Let's see if we can find anything. Look for anything that might connect him with the murder. And don't disturb a thing.
Buscad pistas, pero sin desordenar nada.
We'll ring the attorney general and find out when we can see him.
Llamaremos al fiscal para ver cuándo podemos verlo.
Fifty! Young lady, you can tell Shaw that we'll see him.
Srta., puede decir al Sr. Shaw que le atenderemos.
Perhaps a good night's sleep here where we can keep an eye on him and see that he's kept nice and warm.
Quizá pasar una noche aquí, donde podamos vigilarlo, y lo mantengamos cuidado...
We'll see what we can do for him.
Veamos qué podemos hacer por él.
We'll keep him as long as we can, then we'll see.
Lo llevaremos el tiempo que podamos, y luego veremos.
- How will you help him, we can't see.
- ¿ Cómo haremos para curarlo? Ahora no se ve.
- Well, let's see if we can find him.
- Bueno, veamos si podemos encontrarlo.
That can only mean one thing. Somebody wants to see him as badly as we do.
Eso significa que alguien quiere verlo tanto como nosotros.
He killed my kid brother And I'm here to see that nobody stick him over the county line where we can't get at him
Mató a mi hermano y vengo a ver que no se lo llevan a otro condado.
I want you to check that wounded Nip, see if we can get him back alive.
Vea a ese japonés herido. Vamos a ver si sobrevive.
Go on upstairs, see if we can drop a loop on him.
Ve arriba. A ver si podemos bajar una cuerda.
We're gonna get his family here, see what they can do with him.
Vamos a traer a su familia, a ver qué pueden hacer con él.
I'll see if we can get him to say something.
Veré si puedo lograr que nos diga algo.
We'll see if we can find him, give him the once-over.
Veremos si podemos encontrarle y que no esté borracho.
I want you to go see if we can trust him.
Quiero que compruebes si podemos confiar en él.
See if we can get him in the buggy.
A ver si podemos subirlo al coche.
George, talk to him, make him see that we won't harm him..... he can let us live.
Háblales, haz que entienda que no le haremos daño. Puede dejarnos vivir.
While we can't see him, he can't see us.
Aunque no lo veamos, él sí nos ve.
Since we can not get in to see Nordstrom's secrets for ourselfs. We might induce him to come out and tell them to us.
Ya que no podemos acceder a los secretos de Nordstrom, debemos inducirle a que salga y nos los cuente.
We'll see how we can house him.
Ya veremos cómo lo acomodamos.
Don't see no reason why we can't get a citation for him, too.
No hay razón para no otorgarle una mención también.
What future can we reasonably see for him now?
¿ Qué futuro podemos esperar para él?
We can see him, but he can't see us.
Podemos verlo, pero él no puede vernos.
He can hear us before we can see him.
Él puede oírnos antes de que lo veamos.
We ought to just pull it down quick and see if I can hit him off before he strikes.
Debemos arrojarla rapidamente y ver si podemos golpearla antes que ella ataque.
Let's see how long we can hold onto him this time.
A ver cuánto tarda esta vez en despistarte.
The last one is still aboard. We can see him from over there.
El último está todavía abordo, lo veremos desde allí.
I'd like to see him fined and turned loose so we can tail him out.
Me gustaría ver que lo multas y lo dejas libre, para que podamos seguirlo.
We could torture him, and you see how he'll sing, and just in case we can pick a sheriff.
Podríamos apiolarlo, ya verá como canta, por si acaso vamos a buscar un alguacil.
We can't sit back calmly and wait to see who kills him first!
¡ No podemos quedarnos impasibles a ver quién le mata primero!
The editor can put your father's picture in "Novedades"... so anyone who gets to see him will notify the paper, and that's how we'll find him.
El director puede poner el retrato de tu padre en Novedades y cualquiera que lo vea avisa, y así lo encontramos.
- We can see him anytime.
- Podemos verle cuando sea.
What, can't we see him or greet him anymore?
¿ Qué pasa, ya no se puede ni saludarlo?
We can't see him. He's got no body. But that's all right.
- No, pero no me importa.
I don't see why we can't go and hear him tonight.
¿ Por qué no podemos ir esta noche?
see if we can find him.
Me llevaré a algunos hombres, a ver si lo encontramos.
can we meet 42
can we talk 597
can we talk later 46
can we 921
can we talk in private 32
can we start over 34
can we go 232
can we talk about something else 49
can we go home 29
can we just talk 25
can we talk 597
can we talk later 46
can we 921
can we talk in private 32
can we start over 34
can we go 232
can we talk about something else 49
can we go home 29
can we just talk 25