English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ D ] / Did she say

Did she say translate Spanish

5,670 parallel translation
Mrs Wooton, what did she say?
Sra. Wooton, ¿ qué le dijo ella?
Why did she say you killed her husband?
¿ Por qué dijo que usted asesinó a su esposo?
And... what did she say?
Y... ¿ qué es lo que dijo?
What did she say that awoke you from your dream?
¿ Qué dijo ella que despertó usted de tu sueño?
What exactly did she say to Richie?
¿ Qué le dijo ella exactamente a Richie?
Perfect. What did she say?
Perfecto. ¿ Qué dijo?
What did she say?
- ¿ Qué ha dicho?
What did she say?
¿ Qué ha dicho?
Did she say anything last night before she went to bed?
¿ Dijo ella algo anoche antes de irse a la cama?
Did she say that?
¿ Ella dijo eso?
Did she say what she want?
¿ Dijo ella lo que quería?
What did she say?
¿ Qué dijo ella?
Mr. Potter, did she say anything else about where she was, where they were keeping her?
Señor Potter, ¿ dijo algo más sobre dónde estaba, dónde la tenían?
Did she say what she was looking for?
¿ Dijo lo que estaba buscando?
Wait, did she say Parsippany?
Espera, ¿ ha dicho Parsippanny?
- What did she say?
- ¿ Qué dice?
What did she say, Howard?
¿ Qué ha dicho, Howard?
Quinn, what did she say?
Quinn, ¿ qué ha dicho ella?
Did she say she's gonna puke?
¿ Ha dicho que va a vomitar?
Did she say where she was going?
¿ Dijo a dónde iba?
Did she say she was afraid of Erich Blunt?
¿ Dijo si tenía miedo de Erich Blunt?
Tell me, what did she say?
Dime. ¿ Qué dijo?
What did she say?
Lo que ella dijo?
What did she say?
¿ Qué dijo?
Did she say where she was staying?
Ella no ha dicho nada, ¿ dónde está?
Did she say that?
¿ Dijo eso?
Did she say something to incite you?
¿ Ha dicho algo que te incitara?
- Did she say who?
- ¿ Dijo de quién? - No.
- What did she say?
- ¿ Qué dijo?
Why did she say "repel"?
¿ Por qué dijo repeler?
What did she say?
¿ A qué se refiere?
What else did she say?
¿ Qué más te contó?
Did she say why she felt the need to check her will?
¿ Dijo por qué necesitó revisar su testamento?
What did she say?
¿ Que dijo ella?
- What did she say when you told her?
- ¿ Qué dijo cuando se lo contasteis?
Did she say she can't come?
¿ Dijo que no iba a venir?
Well, I wouldn't say that,'cause...'cause she did it, and... and she was 100 % successful.
Yo no diría eso, porque lo hizo y fue 100 % totalmente exitosa.
She did say, however, there are other girls.
She did say, however, there are other girls.
But I did hear what she had to say to him.
Pero oí lo que le dijo.
She didn't call to say she was in any kind of trouble, did she?
Ella no llamó para decir que estaba en alguna clase de problema, ¿ No?
Well, she did say something similar, though.
Bueno, creo que dijo algo parecido.
Did he by any chance say who she was?
¿ Por casualidad dijo quien era ella?
Dana did say she recognized Darnell's name.
Dana dijo que reconoció el nombre de Darnell.
She's gonna say I did it on purpose.
Ella va a decir que lo hice a propósito.
Did she just say what i think she said?
¿ Acaba de decir lo que creo que dijo?
You say you loved her, but did she love you?
dice que la amaba, pero ¿ te amaba ella a tí?
Okay, let's say she did.
Vale, digamos que lo hizo.
Probably shouldn't say this, but I actually feel sorry for her, even if she did just scare the crap out of me.
Probablemente no debería decir esto pero realmente siento lástima por ella, aunque casi me haya matado del susto.
But she did say she was gonna talk to him?
¿ Pero dijo que iba a hablar con él?
Now, did Jade's parents say if she had any enemies?
¿ Los padres de Jade le dijeron si tenía enemigos? No.
What did she just say?
¿ Qué acaba de decirle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]